DEIZE
Dizionario italiano-genovese
perdere la pazienza
loc. v.
-
non riuscire più a controllarsi dalla rabbia perde a paçiensa
[ˈpɛːrdaː paˈsjeŋsa] (à qcn.) scappâ a paçiensa
[skaˈpaː paˈsjeŋsa] (à qcn.) sätâ a bostica
[saːˈtaː ˈbustika] se continui così, qualcuno perderà la pazienza
se ti væ avanti coscì, à quarchedun ghe sätià a bostica
Coniugazioni
perde
Indicativo
Presente
- mi perdo
- ti ti perdi
- lê o/a perde
- niatri perdemmo
- viatri perdei
- liatri perdan
Imperfetto
- mi perdeiva
- ti ti perdeivi
- lê o/a perdeiva
- niatri perdeivimo
- viatri perdeivi
- liatri perdeivan
Futuro
- mi perdiò
- ti ti perdiæ
- lê o/a perdià
- niatri perdiemo
- viatri perdiei
- liatri perdian
Congiuntivo
Presente
- che mi perde
- che ti ti perdi
- che lê o/a perde
- che niatri perdemmo
- che viatri perdei
- che liatri perdan
Imperfetto
- che mi perdesse
- che ti ti perdesci
- che lê o/a perdesse
- che niatri perdescimo
- che viatri perdesci
- che liatri perdessan
Condizionale
- mi perdieiva/perdiæ
- ti ti perdiësci
- lê o/a perdieiva/perdiæ
- niatri perdiëscimo
- viatri perdiësci
- liatri perdieivan/perdiæn
Imperativo
- perdi ti!
- perdemmo niatri!
- perdei viatri!
Participio passato
- m. s. perso
- m. p. persci
- f. s. persa
- f. p. perse
Gerundio
- perdendo
sätâ
Indicativo
Presente
- mi sato
- ti ti sati
- lê o/a sata
- niatri sätemmo
- viatri sätæ
- liatri satan
Imperfetto
- mi sätava
- ti ti sätavi
- lê o/a sätava
- niatri sätavimo
- viatri sätavi
- liatri sätavan
Futuro
- mi sätiò
- ti ti sätiæ
- lê o/a sätià
- niatri sätiemo
- viatri sätiei
- liatri sätian
Congiuntivo
Presente
- che mi sate
- che ti ti sati
- che lê o/a sate
- che niatri sätemmo
- che viatri sätæ
- che liatri satan
Imperfetto
- che mi sätesse
- che ti ti sätesci
- che lê o/a sätesse
- che niatri sätescimo
- che viatri sätesci
- che liatri sätessan
Condizionale
- mi sätieiva/sätiæ
- ti ti sätiësci
- lê o/a sätieiva/sätiæ
- niatri sätiëscimo
- viatri sätiësci
- liatri sätieivan/sätiæn
Imperativo
- sata ti!
- sätemmo niatri!
- sätæ viatri!
Participio passato
- m. s. sätou
- m. p. sätæ
- f. s. sätâ
- f. p. sätæ
Gerundio
- sätando
scappâ
Indicativo
Presente
- mi scappo
- ti ti scappi
- lê o/a scappa
- niatri scappemmo
- viatri scappæ
- liatri scappan
Imperfetto
- mi scappava
- ti ti scappavi
- lê o/a scappava
- niatri scappavimo
- viatri scappavi
- liatri scappavan
Futuro
- mi scappiò
- ti ti scappiæ
- lê o/a scappià
- niatri scappiemo
- viatri scappiei
- liatri scappian
Congiuntivo
Presente
- che mi scappe
- che ti ti scappi
- che lê o/a scappe
- che niatri scappemmo
- che viatri scappæ
- che liatri scappan
Imperfetto
- che mi scappesse
- che ti ti scappesci
- che lê o/a scappesse
- che niatri scappescimo
- che viatri scappesci
- che liatri scappessan
Condizionale
- mi scappieiva/scappiæ
- ti ti scappiësci
- lê o/a scappieiva/scappiæ
- niatri scappiëscimo
- viatri scappiësci
- liatri scappieivan/scappiæn
Imperativo
- scappa ti!
- scappemmo niatri!
- scappæ viatri!
Participio passato
- m. s. scappou
- m. p. scappæ
- f. s. scappâ
- f. p. scappæ
Gerundio
- scappando