Conseggio pe-o patrimònio linguistico ligure

Conseggio ligure

DEIZE

Diçionäio italian-zeneise

perdere la pazienza

loc. v.
  1. non riuscire più a controllarsi dalla rabbia

    (à qcn.) scappâ a paçiensa [skaˈpaː paˈsjeŋsa]

    perde a paçiensa [ˈpɛːrdaː paˈsjeŋsa]

    impaçientâse [iŋpasjeŋˈtaːse]

    se continui così, qualcuno perderà la pazienza

    se ti væ avanti coscì, à quarchedun ghe scappià a paçiensa

Coniugazioni

impaçientâ

Indicativo

Presente

  1. mi impaçiento
  2. ti t’impaçienti
  3. o/a l’impaçienta
  4. niatri impaçientemmo
  5. viatri impaçientæ
  6. liatri impaçientan

Imperfetto

  1. mi impaçientava
  2. ti t’impaçientavi
  3. o/a l’impaçientava
  4. niatri impaçientavimo
  5. viatri impaçientavi
  6. liatri impaçientavan

Futuro

  1. mi impaçientiò
  2. ti t’impaçientiæ
  3. o/a l’impaçientià
  4. niatri impaçientiemo
  5. viatri impaçientiei
  6. liatri impaçientian

Congiuntivo

Presente

  1. che mi impaçiente
  2. che ti t’impaçienti
  3. che lê o/a l’impaçiente
  4. che niatri impaçientemmo
  5. che viatri impaçientæ
  6. che liatri impaçientan

Imperfetto

  1. che mi impaçientesse
  2. che ti t’impaçientesci
  3. che lê o/a l’impaçientesse
  4. che niatri impaçientescimo
  5. che viatri impaçientesci
  6. che liatri impaçientessan

Condizionale

  1. mi impaçientieiva/impaçientiæ
  2. ti t’impaçientiësci
  3. o/a l’impaçientieiva/impaçientiæ
  4. niatri impaçientiëscimo
  5. viatri impaçientiësci
  6. liatri impaçientieivan/impaçientiæn

Imperativo

  1. impaçienta ti!
  2. impaçientemmo niatri!
  3. impaçientæ viatri!

Participio passato

  1. m. s. impaçientou
  2. m. p. impaçientæ
  3. f. s. impaçientâ
  4. f. p. impaçientæ

Gerundio

  1. impaçientando
perde

Indicativo

Presente

  1. mi perdo
  2. ti ti perdi
  3. o/a perde
  4. niatri perdemmo
  5. viatri perdei
  6. liatri perdan

Imperfetto

  1. mi perdeiva
  2. ti ti perdeivi
  3. o/a perdeiva
  4. niatri perdeivimo
  5. viatri perdeivi
  6. liatri perdeivan

Futuro

  1. mi perdiò
  2. ti ti perdiæ
  3. o/a perdià
  4. niatri perdiemo
  5. viatri perdiei
  6. liatri perdian

Congiuntivo

Presente

  1. che mi perde
  2. che ti ti perdi
  3. che lê o/a perde
  4. che niatri perdemmo
  5. che viatri perdei
  6. che liatri perdan

Imperfetto

  1. che mi perdesse
  2. che ti ti perdesci
  3. che lê o/a perdesse
  4. che niatri perdescimo
  5. che viatri perdesci
  6. che liatri perdessan

Condizionale

  1. mi perdieiva/perdiæ
  2. ti ti perdiësci
  3. o/a perdieiva/perdiæ
  4. niatri perdiëscimo
  5. viatri perdiësci
  6. liatri perdieivan/perdiæn

Imperativo

  1. perdi ti!
  2. perdemmo niatri!
  3. perdei viatri!

Participio passato

  1. m. s. perso
  2. m. p. persci
  3. f. s. persa
  4. f. p. perse

Gerundio

  1. perdendo
scappâ

Indicativo

Presente

  1. mi scappo
  2. ti ti scappi
  3. o/a scappa
  4. niatri scappemmo
  5. viatri scappæ
  6. liatri scappan

Imperfetto

  1. mi scappava
  2. ti ti scappavi
  3. o/a scappava
  4. niatri scappavimo
  5. viatri scappavi
  6. liatri scappavan

Futuro

  1. mi scappiò
  2. ti ti scappiæ
  3. o/a scappià
  4. niatri scappiemo
  5. viatri scappiei
  6. liatri scappian

Congiuntivo

Presente

  1. che mi scappe
  2. che ti ti scappi
  3. che lê o/a scappe
  4. che niatri scappemmo
  5. che viatri scappæ
  6. che liatri scappan

Imperfetto

  1. che mi scappesse
  2. che ti ti scappesci
  3. che lê o/a scappesse
  4. che niatri scappescimo
  5. che viatri scappesci
  6. che liatri scappessan

Condizionale

  1. mi scappieiva/scappiæ
  2. ti ti scappiësci
  3. o/a scappieiva/scappiæ
  4. niatri scappiëscimo
  5. viatri scappiësci
  6. liatri scappieivan/scappiæn

Imperativo

  1. scappa ti!
  2. scappemmo niatri!
  3. scappæ viatri!

Participio passato

  1. m. s. scappou
  2. m. p. scappæ
  3. f. s. scappâ
  4. f. p. scappæ

Gerundio

  1. scappando
Ben che scià en in sciâ verscion zeneise do scito, o DEIZE o l’é un diçionäio italian-zeneise: i contegnui de ste pagine en donca scriti in italian.