DEIZE
permesso
-
consentito (qcs.) poeise verbo
[ˈpweise] permisso
[pɛrˈmisˑu] qui è permesso entrare solo con il badge
chì se ghe peu intrâ solo co-o badge
-
formula di cortesia per chiede di entrare in un luogo se peu
[se ˈpøː] bussò piano e chiese: «permesso?»
o l’à piccou cianin e o l’à domandou: «se peu?»
permesso, posso entrare?
se peu intrâ?
-
formula di cortesia per chiedere il passo con perdon
[kuŋ pɛrˈduŋ] permesso, posso passare?
con perdon, pòsso passâ?
-
autorizzazione a fare qcs. permisso
[pɛrˈmisˑu] permiscion fem.
[pɛrmiˈʃuŋ] senza il permesso della proprietaria non possiamo tagliare l’albero
sensa a permiscion da propietäia no poemmo taggiâ l’erbo
-
autorizzazione a lavoratori o militari a interrompere il proprio servizio permisso
[pɛrˈmisˑu] ha chiesto un giorno di permesso per andare dal medico
o l’à domandou un giorno de permisso pe anâ da-o mego
Coniugazioni
poei
Indicativo
Presente
- mi pòsso
- ti ti peu
- lê o/a peu
- niatri poemmo/poemo
- viatri poei
- liatri peuan
Imperfetto
- mi poeiva
- ti ti poeivi
- lê o/a poeiva
- niatri poeivimo
- viatri poeivi
- liatri poeivan
Futuro
- mi porriò
- ti ti porriæ
- lê o/a porrià
- niatri porriemo
- viatri porriei
- liatri porrian
Congiuntivo
Presente
- che mi pòsse
- che ti ti pòsci
- che lê o/a pòsse
- che niatri poemmo/poemo/pòscimo
- che viatri poei/pòsci
- che liatri pòssan
Imperfetto
- che mi poesse/poëse
- che ti ti poesci/poesci/poësci
- che lê o/a poesse/poëse
- che niatri poescimo/poëscimo
- che viatri poesci/poësci
- che liatri poessan/poësan
Condizionale
- mi porrieiva/porriæ
- ti ti porriësci
- lê o/a porrieiva/porriæ
- niatri porriëscimo
- viatri porriësci
- liatri porrieivan/porriæn
Imperativo
- pòsci ti!
- poemmo/poemo/pòscimo niatri!
- possæ/pòsci viatri!
Participio passato
- m. s. posciuo
- m. p. posciui
- f. s. posciua
- f. p. posciue
Gerundio
- poendo
Declinazioni
| m. s | m. p | f. s | f. p |
|---|---|---|---|
| — | — | permiscion | permiscioin |
| permisso | permissi | — | — |