Conseggio pe-o patrimònio linguistico ligure

Conseggio ligure

DEIZE

Dizionario italiano-genovese

processo

s. m.
  1. successione di fasi o operazioni

    proçesso [pruˈsɛsˑu] ~ [pruˈtʃɛsˑu]

    stiamo migliorando il processo produttivo

    semmo apreuvo à amegioâ o proçesso de produçion

  2. fenomeno che si sviluppa gradualmente

    proçesso [pruˈsɛsˑu] ~ [pruˈtʃɛsˑu]

    l’invecchiamento è un processo naturale

    invegî o l’é un proçesso naturale

  3. serie di atti giudiziari per accertare un reato o una controversia

    proçesso [pruˈsɛsˑu] ~ [pruˈtʃɛsˑu]

    il processo si è concluso con una sentenza d’assoluzione

    o proçesso o l’é finio con unna sentensa d’assoluçion

Per saperne di più

Sostituzione di -ç- con -c- italianizzante

È oggi abbastanza frequente, soprattutto nel parlato informale, la sostituzione delle forme genovesi in -ç- con quelle italianizzanti in -c-. Si trova quindi, per esempio, la forma genuina çentro [ˈseŋtru] “centro” sostituita con l’italianismo centro [ˈtʃeŋtru], çerto [ˈsɛːrtu] “certo” sostituito con certo [ˈtʃɛːrtu], ecc.

In questo dizionario, anche per promuovere il recupero delle forme genuine, si riportano quelle con -ç-, considerando anche che graficamente non si allontanano molto da quelle che occasionalmente possono aver maggior diffusione, non generando quindi difficoltà di lettura anche per chi è abituato alle forme italianizzanti.

In accordo con questo approccio, si è scelto di trascrivere e presentare con -ç- anche quelle forme che nella pronuncia presentano, almeno storicamente, la realizzazione -[s]- rispetto a -[tʃ]- di matrice italianizzante, come proçesso [pruˈsɛsˑu] “processo” rispetto a processo [pruˈtʃɛsˑu] o soçietæ [susjeˈtɛː] “società” rispetto a societæ [sutʃeˈtɛː], nonostante nell’uso generale sia ormai invalsa la pronuncia con consonante affricata; lo stesso vale per prestiti da altre lingue come biçicletta [bisiˈkletˑa] “bicicletta” (< dal francese bicyclette [bisiˈklɛt]).

Declinazioni

m. s m. p
proçesso proçesci