DEIZE
riscattare
-
riacquistare la proprietà di qcs. o la libertà di qcn. rescattâ
[reskaˈtaː] (var. riscattâ)1 il proprietario ha riscattato l’oggetto che aveva impegnato
o propietäio o l’à rescattou l’oggetto ch’o l’aiva impegnou
-
fig. redimere, liberare da una condizione negativa rescattâ
[reskaˈtaː] (var. riscattâ)1 una buona azione non basta a riscattare tutto
unn’açion boña a no l’abbasta à rescattâ tutto
riscattarsi
-
redimersi, liberarsi da una condizione negativa rescattâse
[reskaˈtaːse] (var. riscattâse)1 in questo capitolo il protagonista cerca di riscattarsi dopo il tradimento
inte sto cavo o protagonista o çerca de rescattâse dòppo o tradimento
-
est. riprendersi dopo un insuccesso repiggiâse
[repiˈdʒaːse] rescattâse
[reskaˈtaːse] (var. riscattâse)1 dopo una brutta figura, cercò di riscattarsi con un buon lavoro
dòppo unna brutta figua, o l’à çercou de repiggiâse con un bello travaggio
Per saperne di più
1. Prefissi de-, des- e re-
Come riportato da E. G. Parodi, Studj Liguri, in «Archivio glottologico italiano», xiv, 1896, i prefissi genovesi de-, des- e re- hanno perso la -e- e preso la -i- a causa dell’influenza dell’italiano. Da molti decenni a questa parte infatti difende, discorrî, risponde, ecc. hanno preso il posto di defende, descorrî, responde, ecc. nella lingua parlata. Le forme in -e- sono comunque ancora ampiamente attestate nella lingua scritta letteraria. In questo dizionario, stanti le finalità principalmente didattiche che lo animano (volte anche al recupero di alcune fra le forme più genuine, qualora incontrino l’interesse dell’utenza), si è scelto di riportare esclusivamente le forme in -e-. Le forme “italianizzate” in -i- sono comunque da considerarsi perfettamente legittime.
Coniugazioni
repiggiâ
Indicativo
Presente
- mi repiggio
- ti ti repiggi
- lê o/a repiggia
- niatri repiggemmo
- viatri repiggiæ
- liatri repiggian
Imperfetto
- mi repiggiava
- ti ti repiggiavi
- lê o/a repiggiava
- niatri repiggiavimo
- viatri repiggiavi
- liatri repiggiavan
Futuro
- mi repiggiò
- ti ti repiggiæ
- lê o/a repiggià
- niatri repiggiemo
- viatri repiggiei
- liatri repiggian
Congiuntivo
Presente
- che mi repigge
- che ti ti repiggi
- che lê o/a repigge
- che niatri repiggemmo
- che viatri repiggiæ
- che liatri repiggian
Imperfetto
- che mi repiggesse
- che ti ti repiggesci
- che lê o/a repiggesse
- che niatri repiggescimo
- che viatri repiggesci
- che liatri repiggessan
Condizionale
- mi repiggieiva/repiggiæ
- ti ti repiggiësci
- lê o/a repiggieiva/repiggiæ
- niatri repiggiëscimo
- viatri repiggiësci
- liatri repiggieivan/repiggiæn
Imperativo
- repiggia ti!
- repiggemmo niatri!
- repiggiæ viatri!
Participio passato
- m. s. repiggiou
- m. p. repiggiæ
- f. s. repiggiâ
- f. p. repiggiæ
Gerundio
- repiggiando
rescattâ
Indicativo
Presente
- mi rescatto
- ti ti rescatti
- lê o/a rescatta
- niatri rescattemmo
- viatri rescattæ
- liatri rescattan
Imperfetto
- mi rescattava
- ti ti rescattavi
- lê o/a rescattava
- niatri rescattavimo
- viatri rescattavi
- liatri rescattavan
Futuro
- mi rescattiò
- ti ti rescattiæ
- lê o/a rescattià
- niatri rescattiemo
- viatri rescattiei
- liatri rescattian
Congiuntivo
Presente
- che mi rescatte
- che ti ti rescatti
- che lê o/a rescatte
- che niatri rescattemmo
- che viatri rescattæ
- che liatri rescattan
Imperfetto
- che mi rescattesse
- che ti ti rescattesci
- che lê o/a rescattesse
- che niatri rescattescimo
- che viatri rescattesci
- che liatri rescattessan
Condizionale
- mi rescattieiva/rescattiæ
- ti ti rescattiësci
- lê o/a rescattieiva/rescattiæ
- niatri rescattiëscimo
- viatri rescattiësci
- liatri rescattieivan/rescattiæn
Imperativo
- rescatta ti!
- rescattemmo niatri!
- rescattæ viatri!
Participio passato
- m. s. rescattou
- m. p. rescattæ
- f. s. rescattâ
- f. p. rescattæ
Gerundio
- rescattando