DEIZE
svolgere
-
disfare ciò che era avvolto desgheugge
[dezˈɡødʒˑe] desgarbuggiâ
[dezɡarbyˈdʒaː] bisogna svolgere quella matassa di fili elettrici
beseugna desgheugge quel garbuggio de fî elettrichi
-
trattare un argomento sviluppâ
[zvilyˈpaː] (var. desviluppâ) inlustrâ
[iŋlysˈtraː] (var. illustrâ)1 trattâ
[traˈtaː] potresti svolgere questa argomentazione ulteriormente?
ti porriësci sviluppâ st’argomentaçion de ciù?
-
eseguire gradualmente exeguî
[eʒeˈɡwiː] realizzâ
[realiˈzaː] fâ
[ˈfaː] mi mostri come svolgere questo esercizio?
ti me mostri comme exeguî st’exerçiçio?
-
esercitare una funzione exerçitâ
[eʒɛrsiˈtaː] ~ [eʒɛrtʃiˈtaː]2,3 avei
[aˈvej] ciascun ufficio svolge una funzione diversa
ciaschedun scagno o l’exerçita unna fonçion despægia
svolgersi
-
aver luogo intravegnî
[iŋtraveˈɲiː] avvegnî
[aveˈɲiː] i fatti si sono svolti in Argentina
i fæti son intravegnui in Argentiña
Per saperne di più
1. Parole con i prefissi con- e in-
In genovese diverse parole formate, per etimologia, con i prefissi latini con- e in- (siano esse di tramite diretto o nate in genovese per analogia con queste ultime) possono mantenere la consonante nasale del prefisso oppure assimilarla alla consonante seguente. Per questo motivo esistono coppie di termini come construe ~ costrue “costruire”, inluminâ ~ illuminâ “illuminare” o inmanegâ ~ immanegâ “immanicare”. Entrambe le forme sono in uso e ugualmente corrette.
Lo stesso vale anche per coppie di termini come inludde ~ illudde “illudere”, inmenso ~ immenso “immenso” o inlustrâ ~ illustrâ “illustrare”, dove la sillaba iniziale in- non è etimologica, ma si deve alla dissimilazione dei nessi iniziali.
2. Sostituzione di -ç- con -c- italianizzante
È oggi abbastanza frequente, soprattutto nel parlato informale, la sostituzione delle forme genovesi in -ç- con quelle italianizzanti in -c-. Si trova quindi, per esempio, la forma genuina çentro [ˈseŋtru] “centro” sostituita con l’italianismo centro [ˈtʃeŋtru], çerto [ˈsɛːrtu] “certo” sostituito con certo [ˈtʃɛːrtu], ecc. In questo dizionario, anche per promuovere il recupero delle forme genuine, si riportano quelle con -ç-, considerando anche che graficamente non si allontanano molto da quelle che occasionalmente possono aver maggior diffusione, non generando quindi difficoltà di lettura anche per chi è abituato alle forme italianizzanti. In accordo con questo approccio, si è scelto di trascrivere e presentare con -ç- anche quelle forme che nella pronuncia presentano, almeno storicamente, la realizzazione -[s]- rispetto a -[tʃ]- di matrice italianizzante, come proçesso [pruˈsɛsˑu] “processo” rispetto a processo [pruˈtʃɛsˑu] o soçietæ [susjeˈtɛː] “società” rispetto a societæ [sutʃeˈtɛː], nonostante nell’uso generale sia ormai invalsa la pronuncia con consonante affricata; lo stesso vale per prestiti da altre lingue come biçicletta [bisiˈkletˑa] “bicicletta” (< dal francese bicyclette [bisiˈklɛt]).
3. Alternanza di -x- e -s- nel tema della parola
A causa dell’influenza dell’italiano, molte parole genovesi semicolte che per etimologia hanno -x- nella propria radice, nella forma con cui sono storicamente attestate oppure nell’uso parlato (come analixi [aˈnaliʒi] “analisi”, crixi [ˈkriːʒi] “crisi” o exibî [eʒiˈbiː] “esibire”), tendono a essere rimpiazzate da una forma con -s- (analisi [aˈnalizi], crisi [ˈkriːzi], esibî [eziˈbiː]). In questo dizionario queste parole vengono in genere riportate nella loro forma genuina; quelle di stampo italianizzante vengono registrate solo qualora effettivamente attestate da tempo anche nell’uso scritto e ormai generalizzate nel parlato. Esempi di parole nelle quali tende oggi a verificarsi la sostituzione della consonante sono analixi [aˈnaliʒi] ~ analisi [aˈnalizi] “analisi”, crixi [ˈkriːʒi] ~ crisi [ˈkriːzi] “crisi”, exibî [eʒiˈbiː] ~ esibî [eziˈbiː] “esibire”, exigensa [eʒiˈdʒeŋsa] ~ esigensa [eziˈdʒeŋsa] “esigenza”, exitâ [eʒiˈtaː] ~ esitâ [eziˈtaː] “esitare”, fixica [ˈfiːʒika] ~ fisica [ˈfiːzika] “fisica”, incluxivo [iŋklyˈʒiːvu] ~ inclusivo [iŋklyˈziːvu] “inclusivo” o texi [ˈteːʒi] ~ tesi [ˈteːzi] “tesi”.
Coniugazioni
avei
Indicativo
Presente
- mi ò
- ti t’æ
- lê o/a l’à
- niatri emmo
- viatri ei
- liatri an
Imperfetto
- mi aveiva/aiva
- ti t’aveivi/aivi
- lê o/a l’aveiva/aiva
- niatri aveivimo/aivimo
- viatri aveivi/aivi
- liatri aveivan/aivan
Futuro
- mi aviò
- ti t’aviæ
- lê o/a l’avià
- niatri aviemo
- viatri aviei
- liatri avian
Congiuntivo
Presente
- che mi agge
- che ti t’aggi
- che lê o/a l’agge
- che niatri aggimo
- che viatri aggiæ/aggei
- che liatri aggian
Imperfetto
- che mi avesse/aise
- che ti t’avesci/aisci
- che lê o/a l’avesse/aise
- che niatri avescimo/aiscimo
- che viatri avesci/aisci
- che liatri avessan/aisan
Condizionale
- mi avieiva/aviæ
- ti t’aviësci
- lê o/a l’avieiva/aviæ
- niatri aviëscimo
- viatri aviësci
- liatri avieivan/aviæn
Imperativo
- aggi ti!
- aggimo niatri!
- aggei/aggiæ viatri!
Participio passato
- m. s. avuo
- m. p. avui
- f. s. avua
- f. p. avue
Gerundio
- avendo
avvegnî
Indicativo
Presente
- mi avvëgno
- ti t’avvëgni
- lê o/a l’avvëgne/avven
- niatri avvegnimmo
- viatri avvegnî
- liatri avvëgnan
Imperfetto
- mi avvegniva
- ti t’avvegnivi
- lê o/a l’avvegniva
- niatri avvegnivimo
- viatri avvegnivi
- liatri avvegnivan
Futuro
- mi avvegniò
- ti t’avvegniæ
- lê o/a l’avvegnià
- niatri avvegniemo
- viatri avvegniei
- liatri avvegnian
Congiuntivo
Presente
- che mi avvëgne
- che ti t’avvëgni
- che lê o/a l’avvëgne
- che niatri avvegnimmo
- che viatri avvegnî
- che liatri avvëgnan
Imperfetto
- che mi avvegnisse
- che ti t’avvegnisci
- che lê o/a l’avvegnisse
- che niatri avvegniscimo
- che viatri avvegnisci
- che liatri avvegnissan
Condizionale
- mi avvegnieiva/avvegniæ
- ti t’avvegniësci
- lê o/a l’avvegnieiva/avvegniæ
- niatri avvegniëscimo
- viatri avvegniësci
- liatri avvegnieivan/avvegniæn
Imperativo
- avvëgni ti!
- avvegnimmo niatri!
- avvegnî viatri!
Participio passato
- m. s. avvegnuo
- m. p. avvegnui
- f. s. avvegnua
- f. p. avvegnue
Gerundio
- avvegnindo
desgarbuggiâ
Indicativo
Presente
- mi desgarbuggio
- ti ti desgarbuggi
- lê o/a desgarbuggia
- niatri desgarbuggemmo
- viatri desgarbuggiæ
- liatri desgarbuggian
Imperfetto
- mi desgarbuggiava
- ti ti desgarbuggiavi
- lê o/a desgarbuggiava
- niatri desgarbuggiavimo
- viatri desgarbuggiavi
- liatri desgarbuggiavan
Futuro
- mi desgarbuggiò
- ti ti desgarbuggiæ
- lê o/a desgarbuggià
- niatri desgarbuggiemo
- viatri desgarbuggiei
- liatri desgarbuggian
Congiuntivo
Presente
- che mi desgarbugge
- che ti ti desgarbuggi
- che lê o/a desgarbugge
- che niatri desgarbuggemmo
- che viatri desgarbuggiæ
- che liatri desgarbuggian
Imperfetto
- che mi desgarbuggesse
- che ti ti desgarbuggesci
- che lê o/a desgarbuggesse
- che niatri desgarbuggescimo
- che viatri desgarbuggesci
- che liatri desgarbuggessan
Condizionale
- mi desgarbuggieiva/desgarbuggiæ
- ti ti desgarbuggiësci
- lê o/a desgarbuggieiva/desgarbuggiæ
- niatri desgarbuggiëscimo
- viatri desgarbuggiësci
- liatri desgarbuggieivan/desgarbuggiæn
Imperativo
- desgarbuggia ti!
- desgarbuggemmo niatri!
- desgarbuggiæ viatri!
Participio passato
- m. s. desgarbuggiou
- m. p. desgarbuggiæ
- f. s. desgarbuggiâ
- f. p. desgarbuggiæ
Gerundio
- desgarbuggiando
desgheugge
Indicativo
Presente
- mi desgheuggio
- ti ti desgheuggi
- lê o/a desgheugge
- niatri desguggemmo
- viatri desguggei
- liatri desgheuggian
Imperfetto
- mi desguggeiva
- ti ti desguggeivi
- lê o/a desguggeiva
- niatri desguggeivimo
- viatri desguggeivi
- liatri desguggeivan
Futuro
- mi desguggiò
- ti ti desguggiæ
- lê o/a desguggià
- niatri desguggiemo
- viatri desguggiei
- liatri desguggian
Congiuntivo
Presente
- che mi desgheugge
- che ti ti desgheuggi
- che lê o/a desgheugge
- che niatri desguggemmo
- che viatri desguggei
- che liatri desgheuggian
Imperfetto
- che mi desguggesse
- che ti ti desguggesci
- che lê o/a desguggesse
- che niatri desguggescimo
- che viatri desguggesci
- che liatri desguggessan
Condizionale
- mi desguggieiva/desguggiæ
- ti ti desguggiësci
- lê o/a desguggieiva/desguggiæ
- niatri desguggiëscimo
- viatri desguggiësci
- liatri desguggieivan/desguggiæn
Imperativo
- desgheuggi ti!
- desguggemmo niatri!
- desguggei viatri!
Participio passato
- m. s. desguggeito
- m. p. desguggeiti
- f. s. desguggeita
- f. p. desguggeite
Gerundio
- desguggendo
exeguî
Indicativo
Presente
- mi exeguo
- ti t’exegui
- lê o/a l’exegue
- niatri exeguimmo/exeguimo
- viatri exeguî
- liatri exeguan
Imperfetto
- mi exeguiva
- ti t’exeguivi
- lê o/a l’exeguiva
- niatri exeguivimo
- viatri exeguivi
- liatri exeguivan
Futuro
- mi exeguiò
- ti t’exeguiæ
- lê o/a l’exeguià
- niatri exeguiemo
- viatri exeguiei
- liatri exeguian
Congiuntivo
Presente
- che mi exegue
- che ti t’exegui
- che lê o/a l’exegue
- che niatri exeguimmo/exeguimo
- che viatri exeguî
- che liatri exeguan
Imperfetto
- che mi exeguisse
- che ti t’exeguisci
- che lê o/a l’exeguisse
- che niatri exeguiscimo
- che viatri exeguisci
- che liatri exeguissan
Condizionale
- mi exeguieiva/exeguiæ
- ti t’exeguiësci
- lê o/a l’exeguieiva/exeguiæ
- niatri exeguiëscimo
- viatri exeguiësci
- liatri exeguieivan/exeguiæn
Imperativo
- exegui ti!
- exeguimmo/exeguimo niatri!
- exeguî viatri!
Participio passato
- m. s. exeguio
- m. p. exeguii
- f. s. exeguia
- f. p. exeguie
Gerundio
- exeguindo
exerçitâ
Indicativo
Presente
- mi exerçito
- ti t’exerçiti
- lê o/a l’exerçita
- niatri exerçitemmo
- viatri exerçitæ
- liatri exerçitan
Imperfetto
- mi exerçitava
- ti t’exerçitavi
- lê o/a l’exerçitava
- niatri exerçitavimo
- viatri exerçitavi
- liatri exerçitavan
Futuro
- mi exerçitiò
- ti t’exerçitiæ
- lê o/a l’exerçitià
- niatri exerçitiemo
- viatri exerçitiei
- liatri exerçitian
Congiuntivo
Presente
- che mi exerçite
- che ti t’exerçiti
- che lê o/a l’exerçite
- che niatri exerçitemmo
- che viatri exerçitæ
- che liatri exerçitan
Imperfetto
- che mi exerçitesse
- che ti t’exerçitesci
- che lê o/a l’exerçitesse
- che niatri exerçitescimo
- che viatri exerçitesci
- che liatri exerçitessan
Condizionale
- mi exerçitieiva/exerçitiæ
- ti t’exerçitiësci
- lê o/a l’exerçitieiva/exerçitiæ
- niatri exerçitiëscimo
- viatri exerçitiësci
- liatri exerçitieivan/exerçitiæn
Imperativo
- exerçita ti!
- exerçitemmo niatri!
- exerçitæ viatri!
Participio passato
- m. s. exerçitou
- m. p. exerçitæ
- f. s. exerçitâ
- f. p. exerçitæ
Gerundio
- exerçitando
fâ
Indicativo
Presente
- mi fasso
- ti ti fæ
- lê o/a fa
- niatri femmo
- viatri fæ
- liatri fan
Imperfetto
- mi fava/faxeiva
- ti ti favi/faxeivi
- lê o/a fava/faxeiva
- niatri favimo/faxeivimo
- viatri favi/faxeivi
- liatri favan/faxeivan
Futuro
- mi faiò
- ti ti faiæ
- lê o/a faià
- niatri faiemo
- viatri faiei
- liatri faian
Congiuntivo
Presente
- che mi fasse
- che ti ti fasci
- che lê o/a fasse
- che niatri femmo
- che viatri fæ
- che liatri fassan
Imperfetto
- che mi fesse
- che ti ti fesci
- che lê o/a fesse
- che niatri fescimo
- che viatri fesci
- che liatri fessan
Condizionale
- mi faieiva/faiæ
- ti ti faiësci
- lê o/a faieiva/faiæ
- niatri faiëscimo
- viatri faiësci
- liatri faieivan/faiæn
Imperativo
- fanni ti!
- femmo niatri!
- fæ viatri!
Participio passato
- m. s. fæto
- m. p. fæti
- f. s. fæta
- f. p. fæte
Gerundio
- fando/faxendo
inlustrâ
Indicativo
Presente
- mi inlustro
- ti t’inlustri
- lê o/a l’inlustra
- niatri inlustremmo
- viatri inlustræ
- liatri inlustran
Imperfetto
- mi inlustrava
- ti t’inlustravi
- lê o/a l’inlustrava
- niatri inlustravimo
- viatri inlustravi
- liatri inlustravan
Futuro
- mi inlustriò
- ti t’inlustriæ
- lê o/a l’inlustrià
- niatri inlustriemo
- viatri inlustriei
- liatri inlustrian
Congiuntivo
Presente
- che mi inlustre
- che ti t’inlustri
- che lê o/a l’inlustre
- che niatri inlustremmo
- che viatri inlustræ
- che liatri inlustran
Imperfetto
- che mi inlustresse
- che ti t’inlustresci
- che lê o/a l’inlustresse
- che niatri inlustrescimo
- che viatri inlustresci
- che liatri inlustressan
Condizionale
- mi inlustrieiva/inlustriæ
- ti t’inlustriësci
- lê o/a l’inlustrieiva/inlustriæ
- niatri inlustriëscimo
- viatri inlustriësci
- liatri inlustrieivan/inlustriæn
Imperativo
- inlustra ti!
- inlustremmo niatri!
- inlustræ viatri!
Participio passato
- m. s. inlustrou
- m. p. inlustræ
- f. s. inlustrâ
- f. p. inlustræ
Gerundio
- inlustrando
intravegnî
Indicativo
Presente
- mi intravëgno
- ti t’intravëgni
- lê o/a l’intravëgne/intraven
- niatri intravegnimmo
- viatri intravegnî
- liatri intravëgnan
Imperfetto
- mi intravegniva
- ti t’intravegnivi
- lê o/a l’intravegniva
- niatri intravegnivimo
- viatri intravegnivi
- liatri intravegnivan
Futuro
- mi intravegniò
- ti t’intravegniæ
- lê o/a l’intravegnià
- niatri intravegniemo
- viatri intravegniei
- liatri intravegnian
Congiuntivo
Presente
- che mi intravëgne
- che ti t’intravëgni
- che lê o/a l’intravëgne
- che niatri intravegnimmo
- che viatri intravegnî
- che liatri intravëgnan
Imperfetto
- che mi intravegnisse
- che ti t’intravegnisci
- che lê o/a l’intravegnisse
- che niatri intravegniscimo
- che viatri intravegnisci
- che liatri intravegnissan
Condizionale
- mi intravegnieiva/intravegniæ
- ti t’intravegniësci
- lê o/a l’intravegnieiva/intravegniæ
- niatri intravegniëscimo
- viatri intravegniësci
- liatri intravegnieivan/intravegniæn
Imperativo
- intravëgni ti!
- intravegnimmo niatri!
- intravegnî viatri!
Participio passato
- m. s. intravegnuo
- m. p. intravegnui
- f. s. intravegnua
- f. p. intravegnue
Gerundio
- intravegnindo
realizzâ
Indicativo
Presente
- mi realizzo
- ti ti realizzi
- lê o/a realizza
- niatri realizzemmo
- viatri realizzæ
- liatri realizzan
Imperfetto
- mi realizzava
- ti ti realizzavi
- lê o/a realizzava
- niatri realizzavimo
- viatri realizzavi
- liatri realizzavan
Futuro
- mi realizziò
- ti ti realizziæ
- lê o/a realizzià
- niatri realizziemo
- viatri realizziei
- liatri realizzian
Congiuntivo
Presente
- che mi realizze
- che ti ti realizzi
- che lê o/a realizze
- che niatri realizzemmo
- che viatri realizzæ
- che liatri realizzan
Imperfetto
- che mi realizzesse
- che ti ti realizzesci
- che lê o/a realizzesse
- che niatri realizzescimo
- che viatri realizzesci
- che liatri realizzessan
Condizionale
- mi realizzieiva/realizziæ
- ti ti realizziësci
- lê o/a realizzieiva/realizziæ
- niatri realizziëscimo
- viatri realizziësci
- liatri realizzieivan/realizziæn
Imperativo
- realizza ti!
- realizzemmo niatri!
- realizzæ viatri!
Participio passato
- m. s. realizzou
- m. p. realizzæ
- f. s. realizzâ
- f. p. realizzæ
Gerundio
- realizzando
sviluppâ
Indicativo
Presente
- mi sviluppo
- ti ti sviluppi
- lê o/a sviluppa
- niatri sviluppemmo
- viatri sviluppæ
- liatri sviluppan
Imperfetto
- mi sviluppava
- ti ti sviluppavi
- lê o/a sviluppava
- niatri sviluppavimo
- viatri sviluppavi
- liatri sviluppavan
Futuro
- mi sviluppiò
- ti ti sviluppiæ
- lê o/a sviluppià
- niatri sviluppiemo
- viatri sviluppiei
- liatri sviluppian
Congiuntivo
Presente
- che mi sviluppe
- che ti ti sviluppi
- che lê o/a sviluppe
- che niatri sviluppemmo
- che viatri sviluppæ
- che liatri sviluppan
Imperfetto
- che mi sviluppesse
- che ti ti sviluppesci
- che lê o/a sviluppesse
- che niatri sviluppescimo
- che viatri sviluppesci
- che liatri sviluppessan
Condizionale
- mi sviluppieiva/sviluppiæ
- ti ti sviluppiësci
- lê o/a sviluppieiva/sviluppiæ
- niatri sviluppiëscimo
- viatri sviluppiësci
- liatri sviluppieivan/sviluppiæn
Imperativo
- sviluppa ti!
- sviluppemmo niatri!
- sviluppæ viatri!
Participio passato
- m. s. sviluppou
- m. p. sviluppæ
- f. s. sviluppâ
- f. p. sviluppæ
Gerundio
- sviluppando
trattâ
Indicativo
Presente
- mi tratto
- ti ti tratti
- lê o/a tratta
- niatri trattemmo
- viatri trattæ
- liatri trattan
Imperfetto
- mi trattava
- ti ti trattavi
- lê o/a trattava
- niatri trattavimo
- viatri trattavi
- liatri trattavan
Futuro
- mi trattiò
- ti ti trattiæ
- lê o/a trattià
- niatri trattiemo
- viatri trattiei
- liatri trattian
Congiuntivo
Presente
- che mi tratte
- che ti ti tratti
- che lê o/a tratte
- che niatri trattemmo
- che viatri trattæ
- che liatri trattan
Imperfetto
- che mi trattesse
- che ti ti trattesci
- che lê o/a trattesse
- che niatri trattescimo
- che viatri trattesci
- che liatri trattessan
Condizionale
- mi trattieiva/trattiæ
- ti ti trattiësci
- lê o/a trattieiva/trattiæ
- niatri trattiëscimo
- viatri trattiësci
- liatri trattieivan/trattiæn
Imperativo
- tratta ti!
- trattemmo niatri!
- trattæ viatri!
Participio passato
- m. s. trattou
- m. p. trattæ
- f. s. trattâ
- f. p. trattæ
Gerundio
- trattando