Conseggio pe-o patrimònio linguistico ligure

Conseggio ligure

DEIZE

Diçionäio italian-zeneise

allentare

(reindirizzamento da allentato)
v. tr.
  1. rendere meno stretto

    mollâ [muˈlaː]

    riesci ad allentare quel nodo con le mani, o hai bisogno di una caviglia?

    ti gh’â fæ à mollâ quello groppo co-e moen, ò t’æ beseugno de unna caviggia?

    il meccanico ha allentato i bulloni

    o mecanico o l’à mollou i bolloin

  2. rendere meno teso

    allascâ [alasˈkaː] (var. lascâ)1

    mollâ [muˈlaː]

    bisogna allentare le corde della chitarra

    beseugna allascâ e còrde da chitara

allentarsi

v. pron.
  1. farsi meno stretto

    mollâse [muˈlaːse]

    con il tempo le viti si allentano

    co-o tempo e vie se mòllan

  2. farsi meno teso

    allascâse [alasˈkaːse]

    mollâse [muˈlaːse]

    la cintura si è allentata mentre camminavo

    a çenta a s’é allascâ tanto che camminava

Per saperne di più

1. Prostesi di [a]- in verbi e sostantivi

In genovese è particolarmente frequente la prostesi – cioè l’aggiunta in posizione iniziale – di una vocale [a]- in molte forme verbali. Questi verbi possono quindi presentarsi in doppia forma, ad esempio: arregordâ [areɡurˈdaː] ~ regordâ [reɡurˈdaː] “ricordare”; addeuviâ [adøːˈvjaː] ~ deuviâ [døːˈvjaː] “usare”; allevâ [aleˈvaː] ~ levâ [leˈvaː] “levare, togliere”; ammiâ [aˈmjaː] ~ miâ [ˈmjaː] “guardare”; arrecheugge [areˈkødʒˑe] ~ recheugge [reˈkødʒˑe] “raccogliere”. Sebbene in origine questo fenomeno potesse forse avere funzione intensificativa, nella pratica entrambe le forme – con o senza la vocale iniziale – sono equivalenti e non comportano alcuna variazione di significato. Il fenomeno riguarda anche alcuni sostantivi deverbali, come arregòrdo [areˈɡɔːrdu] ~ regòrdo [reˈɡɔːrdu] “ricordo”, allevamacce [ale(ː)vaˈmatʃˑe] ~ levamacce [ale(ː)vaˈmatʃˑe] “smacchiatore” o arrecuggeita [arekyˈdʒejta] ~ recuggeita [rekyˈdʒejta] “raccolta”. Anche in questi casi, di norma le due forme non implicano differenze di significato. Nel DEIZE, le forme con o senza prostesi di [a]- sono lemmatizzate nella forma ritenuta più frequente nell’uso generale.

Coniugazioni

allascâ

Indicativo

Presente

  1. mi allasco
  2. ti t’allaschi
  3. o/a l’allasca
  4. niatri allaschemmo
  5. viatri allascæ
  6. liatri allascan

Imperfetto

  1. mi allascava
  2. ti t’allascavi
  3. o/a l’allascava
  4. niatri allascavimo
  5. viatri allascavi
  6. liatri allascavan

Futuro

  1. mi allaschiò
  2. ti t’allaschiæ
  3. o/a l’allaschià
  4. niatri allaschiemo
  5. viatri allaschiei
  6. liatri allaschian

Congiuntivo

Presente

  1. che mi allasche
  2. che ti t’allaschi
  3. che lê o/a l’allasche
  4. che niatri allaschemmo
  5. che viatri allascæ
  6. che liatri allascan

Imperfetto

  1. che mi allaschesse
  2. che ti t’allaschesci
  3. che lê o/a l’allaschesse
  4. che niatri allaschescimo
  5. che viatri allaschesci
  6. che liatri allaschessan

Condizionale

  1. mi allaschieiva/allaschiæ
  2. ti t’allaschiësci
  3. o/a l’allaschieiva/allaschiæ
  4. niatri allaschiëscimo
  5. viatri allaschiësci
  6. liatri allaschieivan/allaschiæn

Imperativo

  1. allasca ti!
  2. allaschemmo niatri!
  3. allascæ viatri!

Participio passato

  1. m. s. allascou
  2. m. p. allascæ
  3. f. s. allascâ
  4. f. p. allascæ

Gerundio

  1. allascando
mollâ

Indicativo

Presente

  1. mi mòllo
  2. ti ti mòlli
  3. o/a mòlla
  4. niatri mollemmo
  5. viatri mollæ
  6. liatri mòllan

Imperfetto

  1. mi mollava
  2. ti ti mollavi
  3. o/a mollava
  4. niatri mollavimo
  5. viatri mollavi
  6. liatri mollavan

Futuro

  1. mi molliò
  2. ti ti molliæ
  3. o/a mollià
  4. niatri molliemo
  5. viatri molliei
  6. liatri mollian

Congiuntivo

Presente

  1. che mi mòlle
  2. che ti ti mòlli
  3. che lê o/a mòlle
  4. che niatri mollemmo
  5. che viatri mollæ
  6. che liatri mòllan

Imperfetto

  1. che mi mollesse
  2. che ti ti mollesci
  3. che lê o/a mollesse
  4. che niatri mollescimo
  5. che viatri mollesci
  6. che liatri mollessan

Condizionale

  1. mi mollieiva/molliæ
  2. ti ti molliësci
  3. o/a mollieiva/molliæ
  4. niatri molliëscimo
  5. viatri molliësci
  6. liatri mollieivan/molliæn

Imperativo

  1. mòlla ti!
  2. mollemmo niatri!
  3. mollæ viatri!

Participio passato

  1. m. s. mollou
  2. m. p. mollæ
  3. f. s. mollâ
  4. f. p. mollæ

Gerundio

  1. mollando
Ben che scià en in sciâ verscion zeneise do scito, o DEIZE o l’é un diçionäio italian-zeneise: i contegnui de ste pagine en donca scriti in italian.