DEIZE
Diçionäio italian-zeneise
avere il cervello nelle scarpe
loc. v.
-
detto di chi agisce senza buon senso avei o çervello inte carcagne
[aˈvej u sɛrˈvelˑu iŋte karˈkaɲˑe]
Coniugaçioin
avei
Indicativo
Presente
- mi ò
- ti t’æ
- lê o/a l’à
- niatri emmo
- viatri ei
- liatri an
Imperfetto
- mi aveiva/aiva
- ti t’aveivi/aivi
- lê o/a l’aveiva/aiva
- niatri aveivimo/aivimo
- viatri aveivi/aivi
- liatri aveivan/aivan
Futuo
- mi aviò
- ti t’aviæ
- lê o/a l’avià
- niatri aviemo
- viatri aviei
- liatri avian
Conzontivo
Presente
- che mi agge
- che ti t’aggi
- che lê o/a l’agge
- che niatri aggimo
- che viatri aggiæ/aggei
- che liatri aggian
Imperfetto
- che mi avesse/aise
- che ti t’avesci/aisci
- che lê o/a l’avesse/aise
- che niatri avescimo/aiscimo
- che viatri avesci/aisci
- che liatri avessan/aisan
Condiçionale
- mi avieiva/aviæ
- ti t’aviësci
- lê o/a l’avieiva/aviæ
- niatri aviëscimo
- viatri aviësci
- liatri avieivan/aviæn
Imperativo
- aggi ti!
- aggimo niatri!
- aggei/aggiæ viatri!
Partiçipio passou
- m. s. avuo
- m. p. avui
- f. s. avua
- f. p. avue
Gerundio
- avendo
Bibliografia
- G. Casaccia, Dizionario genovese-italiano. Seconda edizione accresciuta del doppio e quasi tutta rifatta, Tip. di G. Schenone, 1876
- E. Ferrero, I gerghi della malavita dal ’500 a oggi, Mondadori, 1972
- VPL III = G. Petracco Sicardi (à c. de), F. Toso (à c. de), Vocabolario delle parlate liguri. III: N-S, Consulta ligure, 1990
- F. Toso, «Il tabarchino. Strutture, evoluzione storica, aspetti sociolinguistici.», inte Il bilinguismo tra conservazione e minaccia. Esempi e presupposti per interventi di politica linguistica e di educazione bilingue, à c. de A. Carli, FrancoAngeli, 2004
- F. Toso, Piccolo dizionario etimologico ligure, Zona, 2015
- S. Lusito, Aspetti teorici e pratici della redazione di un dizionario genovese-italiano della lingua contemporanea. Metalessicografia di una varietà romanza di koinè, Edizioni dell’Orso, 2025