Conseggio pe-o patrimònio linguistico ligure

Conseggio ligure

DEIZE

Diçionäio italian-zeneise

comunicato

part. pass. agg.
s. m.
  1. comunicazione ufficiale

    communicaçion fem. [kumynikaˈsjuŋ]

    deciaraçion fem. [detʃaraˈsjuŋ] (var. diciaraçion)1

    scrito [ˈskriːtu]

    ha letto l’ultimo comunicato del Ministero?

    scià l’à lezzuo l’urtima communicaçion do Ministëio?

Pe saveine de ciù

1. Prefisci de-, des- e re-

Comme mensunou da-o E. G. Parodi, Studj Liguri, inte «Archivio glottologico italiano», xiv, 1896, i prefisci zeneixi de-, des- e re- an perso a -e- e piggiou a -i- apreuvo à l’influensa de l’italian. L’é tante dexeñe d’anni defæti che difende, discorrî, risponde, etc. an piggiou o pòsto de defende, descorrî, responde, etc. inta lengua parlâ. E forme in -e- en à tutte e mainee ancon ben ben addeuviæ inta lengua scritta letteräia. Inte sto diçionäio, consciderou e finalitæ pe-o ciù didattiche che l’animan (che pontan ascì a-o repiggio de çerte forme ciù viaxe, se addescian l’interesse de casañe), se repòrta solo che e forme in -e-. E forme “italianizzæ” in -i- se peuan consciderâ à tutti i mòddi comme perfettamente legittime.

Declinaçioin

m. s m. p f. s f. p
communicaçion communicaçioin
deciaraçion deciaraçioin
scrito scriti scrita scrite