DEIZE
Diçionäio italian-zeneise
dare del lei
loc. v.
-
rivolgersi a qcn. con la forma di cortesia dâ do voscià
[ˈdaː du vuˈʃa] mi faccia la cortesia di darmi del lei!
scià l’agge a compiaxensa de dâme do voscià!
Arregòrdo
In genovese esistono due forme allocutive di cortesia, voscià e voî. Tra le due, voscià esprime maggiore deferenza ed è tradizionalmente impiegato verso persone di condizione sociale elevata.
Voî è usato fra persone di ceto sociale medio-basso, oppure da una persona di estrazione sociale più alta nei confronti di una di estrazione sociale inferiore. Può essere adoperato anche per marcare deliberatamente una distanza gerarchica, negando l’uso del più rispettoso voscià.
Coniugaçioin
dâ
Indicativo
Presente
- mi daggo
- ti ti dæ
- lê o/a dà
- niatri demmo
- viatri dæ
- liatri dan
Imperfetto
- mi dava
- ti ti davi
- lê o/a dava
- niatri davimo
- viatri davi
- liatri davan
Futuo
- mi daiò
- ti ti daiæ
- lê o/a daià
- niatri daiemo
- viatri daiei
- liatri daian
Conzontivo
Presente
- che mi dagghe
- che ti ti dagghi
- che lê o/a dagghe
- che niatri demmo
- che viatri dæ
- che liatri daggan
Imperfetto
- che mi desse
- che ti ti desci
- che lê o/a desse
- che niatri descimo
- che viatri desci
- che liatri dessan
Condiçionale
- mi daieiva/daiæ
- ti ti daiësci
- lê o/a daieiva/daiæ
- niatri daiëscimo
- viatri daiësci
- liatri daieivan/daiæn
Imperativo
- danni ti!
- demmo niatri!
- dæ viatri!
Partiçipio passou
- m. s. dæto
- m. p. dæti
- f. s. dæta
- f. p. dæte
Gerundio
- dando