DEIZE
impedito
-
di luogo: non praticabile, inaccessibile bloccou
[bluˈkɔw] serrou
[seˈrɔw] il sentiero era impedito dalla frana
o sentê o l’ea bloccou da-a fraña
-
di parte del corpo: inabile per malattia, frattura, ecc. impedio
[iŋpeˈdiːu] per giorni è rimasta con una gamba impedita
pe di giorni a l’é arrestâ con unna gamba impedia
-
di qcn. o parte del corpo: ostacolato da qcs. nei movimenti imbarassou
[iŋbaraˈsɔw] imbroggiou
[iŋbruˈdʒɔw] impottou
[iŋpuˈtɔw] imbordellou volg.
[iŋburdɛˈlɔw] aveva il braccio impedito dalla fasciatura
o l’aiva o brasso imbarassou da-a binda
-
di persona: maldestro, imbranato imbroggiou
[iŋbruˈdʒɔw] impottou
[iŋpuˈtɔw] attämassou
[ataːmaˈsɔw] gòffo
[ˈɡɔfˑu] con gli sci sono parecchio impedito
co-i sci son ben ben imbroggiou
-
persona maldestra, imbranata scciappin
[ʃtʃaˈpiŋ] pacciugon
[patʃyˈɡuŋ] invexendon
[iŋveʒeŋˈduŋ] strofoggion
[strufuˈdʒuŋ] inciastron
[iŋtʃasˈtruŋ] imbroggion
[iŋbruˈdʒuŋ] nello sport è sempre stato un impedito
into spòrt o l’é delongo stæto un scciappin
Declinazioni
| m. s | m. p | f. s | f. p |
|---|---|---|---|
| attämassou | attämassæ | attämassâ | attämassæ |
| bloccou | bloccæ | bloccâ | bloccæ |
| gòffo | gòffi | gòffa | gòffe |
| imbarassou | imbarassæ | imbarassâ | imbarassæ |
| imbordellou | imbordellæ | imbordellâ | imbordellæ |
| imbroggion | imbroggioin | imbroggioña | imbroggioñe |
| imbroggiou | imbroggiæ | imbroggiâ | imbroggiæ |
| impedio | impedii | impedia | impedie |
| impottou | impottæ | impottâ | impottæ |
| inciastron | inciastroin | inciastroña | inciastroñe |
| invexendon | invexendoin | invexendoña | invexendoñe |
| pacciugon | pacciugoin | pacciugoña | pacciugoñe |
| scciappin | scciappin | scciappiña | scciappiñe |
| serrou | serræ | serrâ | serræ |
| strofoggion | strofoggioin | strofoggioña | strofoggioñe |