Conseggio pe-o patrimònio linguistico ligure

Conseggio ligure

DEIZE

Diçionäio italian-zeneise

volubile

agg.
  1. di persona: dall’umore incostante

    stondäio [stuŋˈdaːju]

    è impossibile lavorarci assieme, con quel suo carattere volubile!

    no se ghe peu travaggiâ insemme, con quello seu carattere stondäio!

  2. di tempo: variabile

    variabile [vaˈrjabile]1

Per saperne di più

1. Plurali dei femminili in -e

I sostantivi e gli aggettivi femminili che terminano in -e rimangono invariati al plurale, mantenendo una forma più vicina a quella della declinazione originale latina rispetto agli equivalenti italiani. Si ha quindi unna ciave > doe ciave < duae claves “due chiavi” e unna noxe > træ noxe < tres nuces “tre noci”. Le forme dei plurali in -i, come ciavi e noxi, sono italianismi ampiamente diffusi soprattutto nelle aree urbane. Fanno eccezione i femminili in -eise, la cui forma plurale è ormai -eixi come per il maschile: unna zeneise > dötræ zeneixi “alcune genovesi”.

Declinazioni

m. s m. p f. s f. p
stondäio stondäi stondäia stondäie
variabile variabili variabile variabile
Ben che scià en in sciâ verscion zeneise do scito, o DEIZE o l’é un diçionäio italian-zeneise: i contegnui de ste pagine en donca scriti in italian.