Council for Ligurian Linguistic Heritage

Ligurian Council

DEIZE

Italian-Ligurian (Genoese) dictionary

ovunque

avv.
  1. in ogni luogo

    da tutte e parte [da ˈtytˑeː ˈpaːrte]

    dondesesegge lett. [ˌduŋdeseˈsedʒˑe] (var. dondesesæ)

    la musica risuona ovunque nella piazza

    a muxica a seunna da tutte e parte inta ciassa

cong.
  1. in ogni luogo che

    donde [ˈduŋde]

    dondesesegge che lett. [ˌduŋdeseˈsedʒˑe ke] (var. dondesesæ che)

    le erbacce si diffondono ovunque trovino spazio

    e erbe gramme nascian donde treuvan do spaçio

  2. non importa dove

    donde che [ˈduŋde ke]

    no impòrta donde [nw iŋˈpɔːrta ˈduŋde]

    ovunque si recasse, portava sempre con sé la foto della famiglia

    donde ch’o l’anesse, o portava delongo con lê a föto da famiggia

Note

Quando usato in funzione di congiunzione, il termine italiano “ovunque”, “dovunque” può essere arduo da rendere in genovese per il parlante italofono. In genere, almeno nel parlato, si tende a usare la costruzione donde [ˈduŋde] seguita dal congiuntivo; i termini dondesesegge [duŋdeseˈsedʒˑe], dondesesæ [duŋdeseˈsɛː], anche per evitare pleonasmi (comprendono già al loro interno forme del congiuntivo del verbo ëse [ˈeːse]) richiedono invece l’uso dell’indicativo. Si confrontino gli esempi d’uso presenti in questa voce e le differenti possibilità di traduzione in genovese.

Polirematiche

cercare ovunque.

Even though you’re on the English version of the website, the DEIZE dictionary is an Italian-Ligurian dictionary – as such, the contents of these pages are written in Italian.