ovunque
-
in ogni luogo da tutte e parte [da ˈtytˑe e ˈpaːrte]
dondesesegge [duŋdeseˈsedʒˑe]
dondesesæ [duŋdeseˈsɛː]
Esempi
la musica risuona ovunque nella piazza
a muxica a seunna da tutte e parte inta ciassa
-
in ogni luogo che donde [ˈduŋde]
dondesesegge che [duŋdeseˈsedʒˑe ˈke]
dondesesæ che [duŋdeseˈsɛː ˈke]
Esempi
le erbacce si diffondono ovunque trovino spazio
e erbe gramme nascian donde treuvan do spaçio
-
non importa dove donde che [ˈduŋde ˈke]
no impòrta donde [nw iŋˈpɔːrta ˈduŋde]
Esempi
ovunque si recasse, portava sempre con sé la foto della famiglia
donde ch’o l’anesse, o portava delongo con lê a föto da famiggia
Note
Quando usato in funzione di congiunzione, il termine italiano “ovunque”, “dovunque” può essere arduo da rendere in genovese per il parlante italofono. In genere, almeno nel parlato, si tende a usare la costruzione donde [ˈduŋde] seguita dal congiuntivo; i termini dondesesegge [duŋdeseˈsedʒˑe], dondesesæ [duŋdeseˈsɛː], anche per evitare pleonasmi (comprendono già al loro interno forme del congiuntivo del verbo ëse [ˈeːse]) richiedono invece l’uso dell’indicativo. Si confrontino gli esempi d’uso presenti in questa voce e le differenti possibilità di traduzione in genovese.