DEIZE
ragazzo
-
uomo di età compresa tra la fine dell’infanzia e l’età adulta figgeu
[fiˈdʒøː] zoveno
[ˈzuvenu] (var. zoeno) zoeno
[ˈzweːnu] foento
[ˈfweŋtu] garson
[ɡarˈsuŋ] figgioame
[fiˈdʒwamˑe] ~ [fiˈdʒwaːme] bardasciamme
[bardaˈʃamˑe] era un bravo ragazzo
o l’ea un bravo figgeu
il ragazzo è scoppiato a ridere
o figgeu o l’é scciuppou à rie
-
fidanzato galante
[ɡaˈlaŋte] impromisso
[iŋpruˈmisˑu] si è trovata un ragazzo
a s’à attrovou un galante
-
spec. al pl., componente di un gruppo di amici o sim. figgeu
[fiˈdʒøː] ragazzi, uscite e divertitevi!
figgeu, sciortî e demoæve!
-
garzone, inserviente garson
[ɡarˈsuŋ]
Notes
Il sostantivo bardasciamme può anche essere usato con valore collettivo per indicare un gruppo di ragazzi.
Declensions
| m. s | m. p | f. s | f. p |
|---|---|---|---|
| bardasciamme | bardasciammi | — | — |
| figgeu | figgeu | figgeua | figgeue |
| figgioame | figgioami | — | — |
| foento | foenti | foenta | foente |
| galante | galanti | galante | galante |
| garson | garsoin | garsoña | garsoñe |
| impromisso | impromisci | impromissa | impromisse |
| zoeno | zoeni | zoena | zoene |
| zoveno | zoveni | zovena | zovene |