DEIZE
sbavazzare
-
perdere bava dalla bocca sbavussâ
[zbavyˈsaː] (var. baussâ, bavussâ, sbaussâ)1 perde e bave
[ˈpɛːrdeː ˈbaːve] sbavazzava e non riusciva a parlare
o baussava e o no l’arriesciva à parlâ
Learn more
1. Loss of intervocalic -[v]-
The term may also occur with syncope (i.e. loss) of intervocalic -[v]-. This is a fairly widespread phenomenon, characterizing on the one hand urban varieties of the lower social strata, and on the other coastal and rural varieties. Thus, words such as apreuvo [aˈprøːvu] “after, behind”, covercio [kuˈvɛːrtʃu] “lid”, crövo [ˈkrɔːvu] “crow” or ravieu [raˈvjøː] “(one piece of) ravioli”, among many others, may appear in the forms apreuo [aˈprøːu], coercio [ˈkwɛːrtʃu], cröo [ˈkrɔːu] or raieu [raˈjøː]. A similar phenomenon is sometimes also found in word-initial positions, for instance in forms of the verb voei
Conjugations
perde
Indicative
Present
- mi perdo
- ti ti perdi
- lê o/a perde
- niatri perdemmo
- viatri perdei
- liatri perdan
Imperfect
- mi perdeiva
- ti ti perdeivi
- lê o/a perdeiva
- niatri perdeivimo
- viatri perdeivi
- liatri perdeivan
Future
- mi perdiò
- ti ti perdiæ
- lê o/a perdià
- niatri perdiemo
- viatri perdiei
- liatri perdian
Subjunctive
Present
- che mi perde
- che ti ti perdi
- che lê o/a perde
- che niatri perdemmo
- che viatri perdei
- che liatri perdan
Imperfect
- che mi perdesse
- che ti ti perdesci
- che lê o/a perdesse
- che niatri perdescimo
- che viatri perdesci
- che liatri perdessan
Conditional
- mi perdieiva/perdiæ
- ti ti perdiësci
- lê o/a perdieiva/perdiæ
- niatri perdiëscimo
- viatri perdiësci
- liatri perdieivan/perdiæn
Imperative
- perdi ti!
- perdemmo niatri!
- perdei viatri!
Past participle
- m. s. perso
- m. p. persci
- f. s. persa
- f. p. perse
Gerund
- perdendo
sbavussâ
Indicative
Present
- mi sbavusso
- ti ti sbavussi
- lê o/a sbavussa
- niatri sbavussemmo
- viatri sbavussæ
- liatri sbavussan
Imperfect
- mi sbavussava
- ti ti sbavussavi
- lê o/a sbavussava
- niatri sbavussavimo
- viatri sbavussavi
- liatri sbavussavan
Future
- mi sbavussiò
- ti ti sbavussiæ
- lê o/a sbavussià
- niatri sbavussiemo
- viatri sbavussiei
- liatri sbavussian
Subjunctive
Present
- che mi sbavusse
- che ti ti sbavussi
- che lê o/a sbavusse
- che niatri sbavussemmo
- che viatri sbavussæ
- che liatri sbavussan
Imperfect
- che mi sbavussesse
- che ti ti sbavussesci
- che lê o/a sbavussesse
- che niatri sbavussescimo
- che viatri sbavussesci
- che liatri sbavussessan
Conditional
- mi sbavussieiva/sbavussiæ
- ti ti sbavussiësci
- lê o/a sbavussieiva/sbavussiæ
- niatri sbavussiëscimo
- viatri sbavussiësci
- liatri sbavussieivan/sbavussiæn
Imperative
- sbavussa ti!
- sbavussemmo niatri!
- sbavussæ viatri!
Past participle
- m. s. sbavussou
- m. p. sbavussæ
- f. s. sbavussâ
- f. p. sbavussæ
Gerund
- sbavussando
Bibliography
- F. Toso, “Il tabarchino. Strutture, evoluzione storica, aspetti sociolinguistici.”, in Il bilinguismo tra conservazione e minaccia. Esempi e presupposti per interventi di politica linguistica e di educazione bilingue, ed. by A. Carli, FrancoAngeli, 2004
- S. Lusito, Aspetti teorici e pratici della redazione di un dizionario genovese-italiano della lingua contemporanea. Metalessicografia di una varietà romanza di koinè, Edizioni dell’Orso, 2025