sbavazzare
loc.v.
-
perdere bava dalla bocca baussâ [bayˈsaː]
perde e bave [ˈpɛːrde e ˈbaːve]
Exempi
sbavazzava e non riusciva a parlare
o baussava e o no l’arriesciva à parlâ
Coniugaçioin
baussâ
Part. pass. baussou
Ger. baussando
Ind.
Pres.
- mi bausso
- ti ti baussi
- lê o/a baussa
- niatri baussemmo
- viatri baussæ
- lô baussan
Impf.
- mi baussava
- ti ti baussavi
- lê o/a baussava
- niatri baussavimo
- viatri baussavi
- lô baussavan
Fut.
- mi baussiò
- ti ti baussiæ
- lê o/a baussià
- niatri baussiemo
- viatri baussiei
- lô baussian
Conz.
Pres.
- che mi bausse
- che ti ti baussi
- che lê o/a bausse
- che niatri baussemmo
- che viatri baussæ
- che lô baussan
Impf.
- che mi baussesse
- che ti ti baussesci
- che lê o/a baussesse
- che niatri baussescimo
- che viatri baussesci
- che lô baussessan
Cond.
- mi baussieiva/baussiæ
- ti ti baussiësci
- lê o/a baussieiva/baussiæ
- niatri baussiëscimo
- viatri baussiësci
- lô baussieivan/baussiæn
Imper.
- baussa ti
- ch’o/a bausse lê
- baussemmo niatri
- baussæ viatri
- baussan lô
perde
Part. pass. perso
Ger. perdendo
Ind.
Pres.
- mi perdo
- ti ti perdi
- lê o/a perde
- niatri perdemmo
- viatri perdei
- lô perdan
Impf.
- mi perdeiva
- ti ti perdeivi
- lê o/a perdeiva
- niatri perdeivimo
- viatri perdeivi
- lô perdeivan
Fut.
- mi perdiò
- ti ti perdiæ
- lê o/a perdià
- niatri perdiemo
- viatri perdiei
- lô perdian
Conz.
Pres.
- che mi perde
- che ti ti perdi
- che lê o/a perde
- che niatri perdemmo
- che viatri perdei
- che lô perdan
Impf.
- che mi perdesse
- che ti ti perdesci
- che lê o/a perdesse
- che niatri perdescimo
- che viatri perdesci
- che lô perdessan
Cond.
- mi perdieiva/perdiæ
- ti ti perdiësci
- lê o/a perdieiva/perdiæ
- niatri perdiëscimo
- viatri perdiësci
- lô perdieivan/perdiæn
Imper.
- perdi ti
- ch’o/a perde lê
- perdemmo niatri
- perdei viatri
- perdan lô