Council for Ligurian Linguistic Heritage

Ligurian Council

DEIZE

Italian-Ligurian (Genoese) dictionary

sul lastrico

adv. phr.
  1. in stato di totale indigenza

    in sce l’astrego [iŋ ʃe ˈl astreɡu]

    à l’urtima miseia [a ˈl yːrtima miˈzejˑa]

    inte canne familiar [iŋte ˈkanˑe]

    in braghe de teia familiar [iŋ ˈbraːɡe de ˈtejˑa]

    a-e streite do sacco familiar [ae ˈstrejte du ˈsakˑu]

    inte sbigge familiar [iŋte ˈzbidʒˑe]

    a-o verde familiar [ɔw ˈvɛːrde]

    zu do cû e basso d’äia vulgar [ˈzy du ˈkyː e ˈbasˑu ˈd aːja]

    i truffatori l’hanno ridotta sul lastrico

    i sfrouxadoî l’an reduta in sce l’astrego

Notes

L’espressione o castello o tia sasci [u kasˈtelˑu u ˈtiːa ˈsaʃˑi] “il castello perde pietre” si usa, in modo colorito, per descrivere chi si trova in stato di totale indigenza.