Conseggio pe-o patrimònio linguistico ligure

Conseggio ligure

DEIZE

Dizionario italiano-genovese

buzzurro

s. m.
  1. persona rozza

    grebano [ˈɡrebanu]

    tanardo [taˈnaːrdu]

    tämasso [taːˈmasˑu]

    tangao [ˈtaŋɡɔw] ~ [ˈtaŋɡaw]1

    paisanusso [pajzaˈnysˑu]

    devo cambiarmi, non posso andare all’appuntamento vestito da buzzurro

    devo cangiâme, no pòsso anâ à l’abboccamento vestio da grebano

Per saperne di più

1. Pronuncia della desinenza atona -ao

La desinenza -ao, che un tempo in genovese indicava lo iato [aːu], rende ormai generalmente il dittongo [ɔw]. Da forme antiche come lavao [laˈvaːu] si è quindi arrivati al lavou [laˈvɔw] del genovese cittadino odierno. Si ritiene opportuno mantenere questa desinenza nei casi in cui è atona, in quanto la pronuncia di -ao atono è meno netta, e cambia da parlante a parlante (la pronuncia di succao “zucchero”, ad esempio, può oscillare infatti tra [ˈsykˑɔw] ~ [ˈsykˑaw] ~ [ˈsykɔː]), e l’uso di -ao è coerente con la formazione dei plurali (da dattao si ha infatti dattai [ˈdatˑaj], e da gambao si ha gambai [ˈɡaŋbaj]).

Declinazioni

m. s m. p f. s f. p
grebano grebani grebana grebane
paisanusso paisanussi paisanussa paisanusse
tämasso tämassi tämassa tämasse
tanardo tanardi tanarda tanarde
tangao tangai tangaa tangae