Conseggio pe-o patrimònio linguistico ligure

Conseggio ligure

DEIZE

Dizionario italiano-genovese

croce

s. f.
  1. simbolo cristiano, araldico o sim.

    croxe [ˈkruːʒe]1

    la biandiera di Genova è una croce rossa

    a bandea de Zena a l’é unna croxe rossa

    portava una croce d’argento al collo

    a portava unna croxe d’argento a-o còllo

  2. segno a forma di «x»

    croxe [ˈkruːʒe]1

    c’era una croce sul calendario per segnare la data

    gh’ea unna croxe in sciô lunäio pe marcâ a dæta

  3. marin. parte dell’ancora

    croxe [ˈkruːʒe]1

    la croce serve a stabilizzare l’ancora sul fondale marino

    a croxe a serve pe stabilizzâ l’ancoa in sciô fondo do mâ

Per saperne di più

1. Plurali dei femminili in -e

I sostantivi e gli aggettivi femminili che terminano in -e rimangono invariati al plurale, mantenendo una forma più vicina a quella della declinazione originale latina rispetto agli equivalenti italiani. Si ha quindi unna ciave > doe ciave < duae claves “due chiavi” e unna noxe > træ noxe < tres nuces “tre noci”. Le forme dei plurali in -i, come ciavi e noxi, sono italianismi ampiamente diffusi soprattutto nelle aree urbane. Fanno eccezione i femminili in -eise, la cui forma plurale è ormai -eixi come per il maschile: unna zeneise > dötræ zeneixi “alcune genovesi”.

Declinazioni

f. s f. p
croxe croxe