Conseggio pe-o patrimònio linguistico ligure

Conseggio ligure

DEIZE

Dizionario italiano-genovese

curare

v. tr.
  1. fare oggetto di attenzioni

    stâ apreuvo (à qcs.) [ˈstaː ˈprøːvu] (var. stâ apreuo)1

    dâ a mente (à qcs.) [ˈdaː (a) ˈmeŋte]

    ora che è in pensione, mio padre ha il tempo per curare il suo giardino

    oua ch’o l’é in penscion, mæ poæ o l’à o tempo pe stâ apreuvo a-o seu giardin

  2. prestare cure mediche

    cuâ [ˈkɥaː]

    mëgâ [meːˈɡaː]

    meno male che questa nuova dottoressa è riuscita a curarmi!

    ancon d’assæ che sta neuva mega a l’à posciuo cuâme!

    è una malattia gravissima che non si può curare

    a l’é unna moutia graviscima ch’a no se peu cuâ

  3. preparare un testo per la pubblicazione

    cuâ [ˈkɥaː]

    lo studioso sta curando una nuova edizione dell’antologia

    o studioso o l’é apreuvo à cuâ unna neuva ediçion de l’antologia

curarsi

v. pron.
  1. fare ricorso a cure mediche; aver cura di sé

    cuâse [ˈkɥaːse]

    se non ti curi, rischi di finire male!

    se no ti te cui, ti cointi à finî mâ!

  2. far caso a qcs. o qcn.

    dâ a mente (à qcs. ò qcn.) [ˈdaː (a) ˈmeŋte]

    fâ caxo (à qcs. ò qcn.) [ˈfaː ˈkaːʒu]

    il principale non si curava di quello che pensavano i dipendenti

    o prinçipâ o no dava a mente à quello che pensavan i dependenti

Per saperne di più

1. Caduta di -[v]- intervocalica

Il termine può anche presentarsi con sincope (cioè con caduta) di -[v]- intervocalica. Si tratta di un fenomeno alquanto esteso, che caratterizza da un lato le varietà urbane di ceto popolare, e dall’altro quelle rivierasche e rurali. Così, parole come apreuvo [aˈprøːvu] “appresso”, covercio [kuˈvɛːrtʃu] “coperchio”, crövo [ˈkrɔːvu] “corvo” o ravieu [raˈvjøː] “raviolo”, fra le molte, possono presentarsi nelle forme apreuo [aˈprøːu], coercio [ˈkwɛːrtʃu], cröo [ˈkrɔːu] o raieu [raˈjøː]. Un fenomeno analogo ricorre talvolta anche a inizio parola, ad esempio nelle forme del verbo voei [ˈvwej] “volere” (come veuggio [ˈvødʒˑu] “voglio”, vosciuo [vuˈʃyːu] “voluto”) o in un sostantivo come vòtta [ˈvɔtˑa] “volta”, che suonano quindi oei [ˈwej], (euggio [ˈødʒˑu], ösciuo [ɔːˈʃyːu]) e òtta [ˈɔtˑa]. In genere questo fenomeno non viene registrato nella lingua scritta, soprattutto in contesti formali o letterari. In questo dizionario ci limitiamo a segnalare solo i casi in cui il fenomeno può presentarsi in maniera generalizzata; non vengono segnalate le casistiche in cui la caduta di -[v]- si verifica solo nei dialetti di talune aree (in forme come in [ˈiŋ] per vin [ˈviŋ] “vino” o caallo [kaˈalˑu] per cavallo [kaˈvalˑu] “cavallo”). Maggiori informazioni sul fenomeno, anche in prospettiva storica, si rinvengono in Toso (2004, pp. 170-175) e in Lusito (2025, pp. 481-484).

Coniugazioni

cuâ

Indicativo

Presente

  1. mi cuo
  2. ti ti cui
  3. o/a cua
  4. niatri cuemmo/cuemo
  5. viatri cuæ
  6. liatri cuan

Imperfetto

  1. mi cuava
  2. ti ti cuavi
  3. o/a cuava
  4. niatri cuavimo
  5. viatri cuavi
  6. liatri cuavan

Futuro

  1. mi cuiò
  2. ti ti cuiæ
  3. o/a cuià
  4. niatri cuiemo
  5. viatri cuiei
  6. liatri cuian

Congiuntivo

Presente

  1. che mi cue
  2. che ti ti cui
  3. che lê o/a cue
  4. che niatri cuemmo/cuemo
  5. che viatri cuæ
  6. che liatri cuan

Imperfetto

  1. che mi cuesse
  2. che ti ti cuesci
  3. che lê o/a cuesse
  4. che niatri cuescimo
  5. che viatri cuesci
  6. che liatri cuessan

Condizionale

  1. mi cuieiva/cuiæ
  2. ti ti cuiësci
  3. o/a cuieiva/cuiæ
  4. niatri cuiëscimo
  5. viatri cuiësci
  6. liatri cuieivan/cuiæn

Imperativo

  1. cua ti!
  2. cuemmo/cuemo niatri!
  3. cuæ viatri!

Participio passato

  1. m. s. cuou
  2. m. p. cuæ
  3. f. s. cuâ
  4. f. p. cuæ

Gerundio

  1. cuando

Indicativo

Presente

  1. mi daggo
  2. ti ti dæ
  3. o/a dà
  4. niatri demmo
  5. viatri
  6. liatri dan

Imperfetto

  1. mi dava
  2. ti ti davi
  3. o/a dava
  4. niatri davimo
  5. viatri davi
  6. liatri davan

Futuro

  1. mi daiò
  2. ti ti daiæ
  3. o/a daià
  4. niatri daiemo
  5. viatri daiei
  6. liatri daian

Congiuntivo

Presente

  1. che mi dagghe
  2. che ti ti dagghi
  3. che lê o/a dagghe
  4. che niatri demmo
  5. che viatri
  6. che liatri daggan

Imperfetto

  1. che mi desse
  2. che ti ti desci
  3. che lê o/a desse
  4. che niatri descimo
  5. che viatri desci
  6. che liatri dessan

Condizionale

  1. mi daieiva/daiæ
  2. ti ti daiësci
  3. o/a daieiva/daiæ
  4. niatri daiëscimo
  5. viatri daiësci
  6. liatri daieivan/daiæn

Imperativo

  1. danni ti!
  2. demmo niatri!
  3. viatri!

Participio passato

  1. m. s. dæto
  2. m. p. dæti
  3. f. s. dæta
  4. f. p. dæte

Gerundio

  1. dando

Indicativo

Presente

  1. mi fasso
  2. ti ti fæ
  3. o/a fa
  4. niatri femmo
  5. viatri
  6. liatri fan

Imperfetto

  1. mi fava/faxeiva
  2. ti ti favi/faxeivi
  3. o/a fava/faxeiva
  4. niatri favimo/faxeivimo
  5. viatri favi/faxeivi
  6. liatri favan/faxeivan

Futuro

  1. mi faiò
  2. ti ti faiæ
  3. o/a faià
  4. niatri faiemo
  5. viatri faiei
  6. liatri faian

Congiuntivo

Presente

  1. che mi fasse
  2. che ti ti fasci
  3. che lê o/a fasse
  4. che niatri femmo
  5. che viatri
  6. che liatri fassan

Imperfetto

  1. che mi fesse
  2. che ti ti fesci
  3. che lê o/a fesse
  4. che niatri fescimo
  5. che viatri fesci
  6. che liatri fessan

Condizionale

  1. mi faieiva/faiæ
  2. ti ti faiësci
  3. o/a faieiva/faiæ
  4. niatri faiëscimo
  5. viatri faiësci
  6. liatri faieivan/faiæn

Imperativo

  1. fanni ti!
  2. femmo niatri!
  3. viatri!

Participio passato

  1. m. s. fæto
  2. m. p. fæti
  3. f. s. fæta
  4. f. p. fæte

Gerundio

  1. fando/faxendo
mëgâ

Indicativo

Presente

  1. mi mego
  2. ti ti meghi
  3. o/a mega
  4. niatri mëghemmo
  5. viatri mëgæ
  6. liatri megan

Imperfetto

  1. mi mëgava
  2. ti ti mëgavi
  3. o/a mëgava
  4. niatri mëgavimo
  5. viatri mëgavi
  6. liatri mëgavan

Futuro

  1. mi mëghiò
  2. ti ti mëghiæ
  3. o/a mëghià
  4. niatri mëghiemo
  5. viatri mëghiei
  6. liatri mëghian

Congiuntivo

Presente

  1. che mi meghe
  2. che ti ti meghi
  3. che lê o/a meghe
  4. che niatri mëghemmo
  5. che viatri mëgæ
  6. che liatri megan

Imperfetto

  1. che mi mëghesse
  2. che ti ti mëghesci
  3. che lê o/a mëghesse
  4. che niatri mëghescimo
  5. che viatri mëghesci
  6. che liatri mëghessan

Condizionale

  1. mi mëghieiva/mëghiæ
  2. ti ti mëghiësci
  3. o/a mëghieiva/mëghiæ
  4. niatri mëghiëscimo
  5. viatri mëghiësci
  6. liatri mëghieivan/mëghiæn

Imperativo

  1. mega ti!
  2. mëghemmo niatri!
  3. mëgæ viatri!

Participio passato

  1. m. s. mëgou
  2. m. p. mëgæ
  3. f. s. mëgâ
  4. f. p. mëgæ

Gerundio

  1. mëgando
stâ

Indicativo

Presente

  1. mi staggo
  2. ti ti stæ
  3. o/a stà
  4. niatri stemmo
  5. viatri stæ
  6. liatri stan

Imperfetto

  1. mi stava
  2. ti ti stavi
  3. o/a stava
  4. niatri stavimo
  5. viatri stavi
  6. liatri stavan

Futuro

  1. mi staiò
  2. ti ti staiæ
  3. o/a staià
  4. niatri staiemo
  5. viatri staiei
  6. liatri staian

Congiuntivo

Presente

  1. che mi stagghe
  2. che ti ti stagghi
  3. che lê o/a stagghe
  4. che niatri stemmo
  5. che viatri stæ
  6. che liatri staggan

Imperfetto

  1. che mi stesse
  2. che ti ti stesci
  3. che lê o/a stesse
  4. che niatri stescimo
  5. che viatri stesci
  6. che liatri stessan

Condizionale

  1. mi staieiva/staiæ
  2. ti ti staiësci
  3. o/a staieiva/staiæ
  4. niatri staiëscimo
  5. viatri staiësci
  6. liatri staieivan/staiæn

Imperativo

  1. stanni ti!
  2. stemmo niatri!
  3. stæ viatri!

Participio passato

  1. m. s. stæto
  2. m. p. stæti
  3. f. s. stæta
  4. f. p. stæte

Gerundio

  1. stando

Polirematiche

medico curante.

Bibliografia

  • F. Toso, «Il tabarchino. Strutture, evoluzione storica, aspetti sociolinguistici.», in Il bilinguismo tra conservazione e minaccia. Esempi e presupposti per interventi di politica linguistica e di educazione bilingue, a c. di A. Carli, FrancoAngeli, 2004
  • S. Lusito, Aspetti teorici e pratici della redazione di un dizionario genovese-italiano della lingua contemporanea. Metalessicografia di una varietà romanza di koinè, Edizioni dell’Orso, 2025