DEIZE
decidere
-
prendere una decisione deçidde
[deˈsidˑe] ~ [deˈtʃidˑe] piggiâ a deçixon (de fâ qcs.)
[piˈdʒaː a desiˈʒuŋ] dispoñe
[disˈpuŋˑe] fissâ
[fiˈsaː] il governo ha deciso di entrare in guerra
o governo o l’à deçiso d’intrâ in guæra
alla fine sua moglie ha deciso di accettare il lavoro
in sciâ fin seu moggê a l’à deçiso d’açettâ o travaggio
il giudice deciderà la pena nei prossimi giorni
o giudiçe o deçiddià a peña inti giorni che vëgnan
-
determinare, stabilire deçidde
[deˈsidˑe] ~ [deˈtʃidˑe] fissâ
[fiˈsaː] determinâ
[detɛrmiˈnaː] i sindacati hanno deciso la data dello sciopero
i scindacati an deçiso a dæta do sciòpero
-
risolvere una disputa deçidde
[deˈsidˑe] ~ [deˈtʃidˑe] resòlve
[reˈsɔlve] (var. risòlve) sarà il tribunale a decidere chi ha ragione
saià o tribunâ à deçidde chi l’à raxon
il consiglio deciderà la questione entro la settimana
o conseggio o deçiddià a costion drento da settemaña
-
scegliere un’opzione tra più possibilità concrete çerne
[ˈsɛːrne] non riesco a decidere che camicia comprare
n’arriëscio à çerne che camixa accattâ
decidersi
-
prendere una decisione deçiddise
[deˈsidise] ~ [deˈtʃidise] piggiâ a deçixon (de fâ qcs.)
[piˈdʒaː a desiˈʒuŋ] alla fine si è deciso a partire
in sciâ fin o l’à piggiou a deçixon de partî
Per saperne di più
Sostituzione di -ç- con -c- italianizzante
È oggi abbastanza frequente, soprattutto nel parlato informale, la sostituzione delle forme genovesi in -ç- con quelle italianizzanti in -c-. Si trova quindi, per esempio, la forma genuina çentro [ˈseŋtru] “centro” sostituita con l’italianismo centro [ˈtʃeŋtru], çerto [ˈsɛːrtu] “certo” sostituito con certo [ˈtʃɛːrtu], ecc.
In questo dizionario, anche per promuovere il recupero delle forme genuine, si riportano quelle con -ç-, considerando anche che graficamente non si allontanano molto da quelle che occasionalmente possono aver maggior diffusione, non generando quindi difficoltà di lettura anche per chi è abituato alle forme italianizzanti.
In accordo con questo approccio, si è scelto di trascrivere e presentare con -ç- anche quelle forme che nella pronuncia presentano, almeno storicamente, la realizzazione -[s]- rispetto a -[tʃ]- di matrice italianizzante, come proçesso [pruˈsɛsˑu] “processo” rispetto a processo [pruˈtʃɛsˑu] o soçietæ [susjeˈtɛː] “società” rispetto a societæ [sutʃeˈtɛː], nonostante nell’uso generale sia ormai invalsa la pronuncia con consonante affricata; lo stesso vale per prestiti da altre lingue come biçicletta [bisiˈkletˑa] “bicicletta” (< dal francese bicyclette [bisiˈklɛt]).
Prefissi de-, des- e re-
Come riportato da E. G. Parodi, Studj Liguri, in «Archivio glottologico italiano», xiv, 1896, i prefissi genovesi de-, des- e re- hanno perso la -e- e preso la -i- a causa dell’influenza dell’italiano. Da molti decenni a questa parte infatti difende, discorrî, risponde, ecc. hanno preso il posto di defende, descorrî, responde, ecc. nella lingua parlata. Le forme in -e- sono comunque ancora ampiamente attestate nella lingua scritta letteraria.
In questo dizionario, stanti le finalità principalmente didattiche che lo animano (volte anche al recupero di alcune fra le forme più genuine, qualora incontrino l’interesse dell’utenza), si è scelto di riportare esclusivamente le forme in -e-. Le forme “italianizzate” in -i- sono comunque da considerarsi perfettamente legittime.
Coniugazioni
çerne
Indicativo
Presente
- mi çerno
- ti ti çerni
- lê o/a çerne
- niatri çernemmo
- viatri çernei
- liatri çernan
Imperfetto
- mi çerneiva
- ti ti çerneivi
- lê o/a çerneiva
- niatri çerneivimo
- viatri çerneivi
- liatri çerneivan
Futuro
- mi çerniò
- ti ti çerniæ
- lê o/a çernià
- niatri çerniemo
- viatri çerniei
- liatri çernian
Congiuntivo
Presente
- che mi çerne
- che ti ti çerni
- che lê o/a çerne
- che niatri çernemmo
- che viatri çernei
- che liatri çernan
Imperfetto
- che mi çernesse
- che ti ti çernesci
- che lê o/a çernesse
- che niatri çernescimo
- che viatri çernesci
- che liatri çernessan
Condizionale
- mi çernieiva/çerniæ
- ti ti çerniësci
- lê o/a çernieiva/çerniæ
- niatri çerniëscimo
- viatri çerniësci
- liatri çernieivan/çerniæn
Imperativo
- çerni ti!
- çernemmo niatri!
- çernei viatri!
Participio passato
- m. s. çernuo
- m. p. çernui
- f. s. çernua
- f. p. çernue
Gerundio
- çernendo
deçidde
Indicativo
Presente
- mi deçiddo
- ti ti deçiddi
- lê o/a deçidde
- niatri deçiddemmo
- viatri deçiddei
- liatri deçiddan
Imperfetto
- mi deçiddeiva
- ti ti deçiddeivi
- lê o/a deçiddeiva
- niatri deçiddeivimo
- viatri deçiddeivi
- liatri deçiddeivan
Futuro
- mi deçiddiò
- ti ti deçiddiæ
- lê o/a deçiddià
- niatri deçiddiemo
- viatri deçiddiei
- liatri deçiddian
Congiuntivo
Presente
- che mi deçidde
- che ti ti deçiddi
- che lê o/a deçidde
- che niatri deçiddemmo
- che viatri deçiddei
- che liatri deçiddan
Imperfetto
- che mi deçiddesse
- che ti ti deçiddesci
- che lê o/a deçiddesse
- che niatri deçiddescimo
- che viatri deçiddesci
- che liatri deçiddessan
Condizionale
- mi deçiddieiva/deçiddiæ
- ti ti deçiddiësci
- lê o/a deçiddieiva/deçiddiæ
- niatri deçiddiëscimo
- viatri deçiddiësci
- liatri deçiddieivan/deçiddiæn
Imperativo
- deçiddi ti!
- deçiddemmo niatri!
- deçiddei viatri!
Participio passato
- m. s. deçiso
- m. p. deçixi
- f. s. deçisa
- f. p. deçise
Gerundio
- deçiddendo
determinâ
Indicativo
Presente
- mi determino
- ti ti determini
- lê o/a determina
- niatri determinemmo
- viatri determinæ
- liatri determinan
Imperfetto
- mi determinava
- ti ti determinavi
- lê o/a determinava
- niatri determinavimo
- viatri determinavi
- liatri determinavan
Futuro
- mi determiniò
- ti ti determiniæ
- lê o/a determinià
- niatri determiniemo
- viatri determiniei
- liatri determinian
Congiuntivo
Presente
- che mi determine
- che ti ti determini
- che lê o/a determine
- che niatri determinemmo
- che viatri determinæ
- che liatri determinan
Imperfetto
- che mi determinesse
- che ti ti determinesci
- che lê o/a determinesse
- che niatri determinescimo
- che viatri determinesci
- che liatri determinessan
Condizionale
- mi determinieiva/determiniæ
- ti ti determiniësci
- lê o/a determinieiva/determiniæ
- niatri determiniëscimo
- viatri determiniësci
- liatri determinieivan/determiniæn
Imperativo
- determina ti!
- determinemmo niatri!
- determinæ viatri!
Participio passato
- m. s. determinou
- m. p. determinæ
- f. s. determinâ
- f. p. determinæ
Gerundio
- determinando
dispoñe
Indicativo
Presente
- mi dispoño
- ti ti dispoñi
- lê o/a dispoñe
- niatri disponemmo
- viatri disponei
- liatri dispoñan
Imperfetto
- mi disponeiva
- ti ti disponeivi
- lê o/a disponeiva
- niatri disponeivimo
- viatri disponeivi
- liatri disponeivan
Futuro
- mi disponiò
- ti ti disponiæ
- lê o/a disponià
- niatri disponiemo
- viatri disponiei
- liatri disponian
Congiuntivo
Presente
- che mi dispoñe
- che ti ti dispoñi
- che lê o/a dispoñe
- che niatri disponemmo
- che viatri disponei
- che liatri dispoñan
Imperfetto
- che mi disponesse
- che ti ti disponesci
- che lê o/a disponesse
- che niatri disponescimo
- che viatri disponesci
- che liatri disponessan
Condizionale
- mi disponieiva/disponiæ
- ti ti disponiësci
- lê o/a disponieiva/disponiæ
- niatri disponiëscimo
- viatri disponiësci
- liatri disponieivan/disponiæn
Imperativo
- dispoñi ti!
- disponemmo niatri!
- disponei viatri!
Participio passato
- m. s. dispòsto
- m. p. dispòsti
- f. s. dispòsta
- f. p. dispòste
Gerundio
- disponendo
fissâ
Indicativo
Presente
- mi fisso
- ti ti fissi
- lê o/a fissa
- niatri fissemmo
- viatri fissæ
- liatri fissan
Imperfetto
- mi fissava
- ti ti fissavi
- lê o/a fissava
- niatri fissavimo
- viatri fissavi
- liatri fissavan
Futuro
- mi fissiò
- ti ti fissiæ
- lê o/a fissià
- niatri fissiemo
- viatri fissiei
- liatri fissian
Congiuntivo
Presente
- che mi fisse
- che ti ti fissi
- che lê o/a fisse
- che niatri fissemmo
- che viatri fissæ
- che liatri fissan
Imperfetto
- che mi fissesse
- che ti ti fissesci
- che lê o/a fissesse
- che niatri fissescimo
- che viatri fissesci
- che liatri fissessan
Condizionale
- mi fissieiva/fissiæ
- ti ti fissiësci
- lê o/a fissieiva/fissiæ
- niatri fissiëscimo
- viatri fissiësci
- liatri fissieivan/fissiæn
Imperativo
- fissa ti!
- fissemmo niatri!
- fissæ viatri!
Participio passato
- m. s. fissou
- m. p. fissæ
- f. s. fissâ
- f. p. fissæ
Gerundio
- fissando
piggiâ
Indicativo
Presente
- mi piggio
- ti ti piggi
- lê o/a piggia
- niatri piggemmo
- viatri piggiæ
- liatri piggian
Imperfetto
- mi piggiava
- ti ti piggiavi
- lê o/a piggiava
- niatri piggiavimo
- viatri piggiavi
- liatri piggiavan
Futuro
- mi piggiò
- ti ti piggiæ
- lê o/a piggià
- niatri piggiemo
- viatri piggiei
- liatri piggian
Congiuntivo
Presente
- che mi pigge
- che ti ti piggi
- che lê o/a pigge
- che niatri piggemmo
- che viatri piggiæ
- che liatri piggian
Imperfetto
- che mi piggesse
- che ti ti piggesci
- che lê o/a piggesse
- che niatri piggescimo
- che viatri piggesci
- che liatri piggessan
Condizionale
- mi piggieiva/piggiæ
- ti ti piggiësci
- lê o/a piggieiva/piggiæ
- niatri piggiëscimo
- viatri piggiësci
- liatri piggieivan/piggiæn
Imperativo
- piggia ti!
- piggemmo niatri!
- piggiæ viatri!
Participio passato
- m. s. piggiou
- m. p. piggiæ
- f. s. piggiâ
- f. p. piggiæ
Gerundio
- piggiando
resòlve
Indicativo
Presente
- mi resòlvo
- ti ti resòlvi
- lê o/a resòlve
- niatri resolvemmo
- viatri resolvei
- liatri resòlvan
Imperfetto
- mi resolveiva
- ti ti resolveivi
- lê o/a resolveiva
- niatri resolveivimo
- viatri resolveivi
- liatri resolveivan
Futuro
- mi resolviò
- ti ti resolviæ
- lê o/a resolvià
- niatri resolviemo
- viatri resolviei
- liatri resolvian
Congiuntivo
Presente
- che mi resòlve
- che ti ti resòlvi
- che lê o/a resòlve
- che niatri resolvemmo
- che viatri resolvei
- che liatri resòlvan
Imperfetto
- che mi resolvesse
- che ti ti resolvesci
- che lê o/a resolvesse
- che niatri resolvescimo
- che viatri resolvesci
- che liatri resolvessan
Condizionale
- mi resolvieiva/resolviæ
- ti ti resolviësci
- lê o/a resolvieiva/resolviæ
- niatri resolviëscimo
- viatri resolviësci
- liatri resolvieivan/resolviæn
Imperativo
- resòlvi ti!
- resolvemmo niatri!
- resolvei viatri!
Participio passato
- m. s. resòlto
- m. p. resòlti
- f. s. resòlta
- f. p. resòlte
Gerundio
- resolvendo