DEIZE
esitare
-
essere o mostrarsi incerto nel decidere o nell’agire exitâ
[eʒiˈtaː]1 la farmarcista esitava a rispondere
a speçiæa l’exitava à replicâ
-
trattenersi dal fare qcs. per educazione o imbarazzo mancâ
[maŋˈkaː] exitâ
[eʒiˈtaː]1 non esitate a contattarmi per qualsiasi domanda
no mancæ de contattâme pe quæsesegge domanda
Per saperne di più
1. Alternanza di -x- e -s- nel tema della parola
A causa dell’influenza dell’italiano, molte parole genovesi semicolte che per etimologia hanno -x- nella propria radice, nella forma con cui sono storicamente attestate oppure nell’uso parlato (come analixi [aˈnaliʒi] “analisi”, crixi [ˈkriːʒi] “crisi” o exibî [eʒiˈbiː] “esibire”), tendono a essere rimpiazzate da una forma con -s- (analisi [aˈnalizi], crisi [ˈkriːzi], esibî [eziˈbiː]). In questo dizionario queste parole vengono in genere riportate nella loro forma genuina; quelle di stampo italianizzante vengono registrate solo qualora effettivamente attestate da tempo anche nell’uso scritto e ormai generalizzate nel parlato. Esempi di parole nelle quali tende oggi a verificarsi la sostituzione della consonante sono analixi [aˈnaliʒi] ~ analisi [aˈnalizi] “analisi”, crixi [ˈkriːʒi] ~ crisi [ˈkriːzi] “crisi”, exibî [eʒiˈbiː] ~ esibî [eziˈbiː] “esibire”, exigensa [eʒiˈdʒeŋsa] ~ esigensa [eziˈdʒeŋsa] “esigenza”, exitâ [eʒiˈtaː] ~ esitâ [eziˈtaː] “esitare”, fixica [ˈfiːʒika] ~ fisica [ˈfiːzika] “fisica”, incluxivo [iŋklyˈʒiːvu] ~ inclusivo [iŋklyˈziːvu] “inclusivo” o texi [ˈteːʒi] ~ tesi [ˈteːzi] “tesi”.
Coniugazioni
exitâ
Indicativo
Presente
- mi exito
- ti t’exiti
- lê o/a l’exita
- niatri exitemmo
- viatri exitæ
- liatri exitan
Imperfetto
- mi exitava
- ti t’exitavi
- lê o/a l’exitava
- niatri exitavimo
- viatri exitavi
- liatri exitavan
Futuro
- mi exitiò
- ti t’exitiæ
- lê o/a l’exitià
- niatri exitiemo
- viatri exitiei
- liatri exitian
Congiuntivo
Presente
- che mi exite
- che ti t’exiti
- che lê o/a l’exite
- che niatri exitemmo
- che viatri exitæ
- che liatri exitan
Imperfetto
- che mi exitesse
- che ti t’exitesci
- che lê o/a l’exitesse
- che niatri exitescimo
- che viatri exitesci
- che liatri exitessan
Condizionale
- mi exitieiva/exitiæ
- ti t’exitiësci
- lê o/a l’exitieiva/exitiæ
- niatri exitiëscimo
- viatri exitiësci
- liatri exitieivan/exitiæn
Imperativo
- exita ti!
- exitemmo niatri!
- exitæ viatri!
Participio passato
- m. s. exitou
- m. p. exitæ
- f. s. exitâ
- f. p. exitæ
Gerundio
- exitando
mancâ
Indicativo
Presente
- mi manco
- ti ti manchi
- lê o/a manca
- niatri manchemmo
- viatri mancæ
- liatri mancan
Imperfetto
- mi mancava
- ti ti mancavi
- lê o/a mancava
- niatri mancavimo
- viatri mancavi
- liatri mancavan
Futuro
- mi manchiò
- ti ti manchiæ
- lê o/a manchià
- niatri manchiemo
- viatri manchiei
- liatri manchian
Congiuntivo
Presente
- che mi manche
- che ti ti manchi
- che lê o/a manche
- che niatri manchemmo
- che viatri mancæ
- che liatri mancan
Imperfetto
- che mi manchesse
- che ti ti manchesci
- che lê o/a manchesse
- che niatri manchescimo
- che viatri manchesci
- che liatri manchessan
Condizionale
- mi manchieiva/manchiæ
- ti ti manchiësci
- lê o/a manchieiva/manchiæ
- niatri manchiëscimo
- viatri manchiësci
- liatri manchieivan/manchiæn
Imperativo
- manca ti!
- manchemmo niatri!
- mancæ viatri!
Participio passato
- m. s. mancou
- m. p. mancæ
- f. s. mancâ
- f. p. mancæ
Gerundio
- mancando