DEIZE
loro
-
pronome personale oggetto e soggetto di 3ª persona plurale liatri
[ˈljaːtri] (var. loiatri) lô
[ˈluː] (var. lovo)1 Giovanni camminava di fronte a loro
o Zane o camminava in faccia à liatri
loro ci hanno aiutati nonostante fossero stanche
liatre n’an aggiutton ben ch’ean stanche
-
pronome possessivo di 3ª persona plurale seu
[ˈsøː] sò
[ˈsɔ] se questo ombrello non è il tuo, allora sarà il loro
se sto pægua o no l’é o teu, aloa o saià o seu
no, il loro è quello rosso
no, o seu o l’é quello rosso
Note
La forma loiatri [ˈlwjaːtri], ugualmente attestata, è da considerarsi una semplice variante di liatri.
Le forme seu e sò possono considerarsi generalmente equivalenti. In alcune aree è più comune l’una, in altre l’altra, e in molti casi le due varianti coesistono. A Genova, sò era un tempo associata alla parlata borghese, ma tale distinzione è oggi in gran parte venuta meno.
-
aggettivo possessivo di 3ª persona plurale seu
[ˈsøː] sò
[ˈsɔ] l’ha fatto sotto ai loro occhi
o l’à fæto sott’a-i seu euggi
le loro opinioni contano quanto le nostre
e seu opinioin contan pægio che e nòstre
Per saperne di più
1. Caduta di -[v]- intervocalica
Il termine può anche presentarsi con sincope (cioè con caduta) di -[v]- intervocalica. Si tratta di un fenomeno alquanto esteso, che caratterizza da un lato le varietà urbane di ceto popolare, e dall’altro quelle rivierasche e rurali. Così, parole come apreuvo [aˈprøːvu] “appresso”, covercio [kuˈvɛːrtʃu] “coperchio”, crövo [ˈkrɔːvu] “corvo” o ravieu [raˈvjøː] “raviolo”, fra le molte, possono presentarsi nelle forme apreuo [aˈprøːu], coercio [ˈkwɛːrtʃu], cröo [ˈkrɔːu] o raieu [raˈjøː]. Un fenomeno analogo ricorre talvolta anche a inizio parola, ad esempio nelle forme del verbo voei
Declinazioni
| m. s | m. p | f. s | f. p |
|---|---|---|---|
| — | liatri | — | liatre |
| lô | loî | loa | loe |
| — | — | seu | seu |
Bibliografia
- F. Toso, «Il tabarchino. Strutture, evoluzione storica, aspetti sociolinguistici.», in Il bilinguismo tra conservazione e minaccia. Esempi e presupposti per interventi di politica linguistica e di educazione bilingue, a c. di A. Carli, FrancoAngeli, 2004
- S. Lusito, Aspetti teorici e pratici della redazione di un dizionario genovese-italiano della lingua contemporanea. Metalessicografia di una varietà romanza di koinè, Edizioni dell’Orso, 2025