DEIZE
mandare al diavolo
-
mandare via qcn. bruscamente mandâ à pe scigoe
[maŋˈdaː a pe ʃiˈɡuːe] mandâ in Cianderlin à pe scigoe
[maŋˈdaː ŋ tʃaŋdɛrˈliŋ a pe ʃiˈɡuːe] mandâ à pe òsci
[maŋˈdaː a pe ˈɔʃˑi] mandâ à pe cicche
[maŋˈdaː a pe ˈtʃikˑe] mandâ à fâse leze
[maŋˈdaː a ˈfaːse ˈleːze] mandâ à fâse benexî
[maŋˈdaː a ˈfaːse beneˈʒiː] mandâ à fâse busancâ
[maŋˈdaː a ˈfaːse byzaŋˈkaː] mandâ in scê forche
[maŋˈdaː ŋ ʃeː ˈfuːrke] mandâ à fâ o ruffian
[maŋˈdaː a ˈfɔ w ryˈfjaŋ] se continua così, lo mando al diavolo
s’o va avanti coscì, ô mando à pe scigoe
Note
Per espressioni di significato analogo ma di registro più volgare, cfr. → mandare a farsi fottere.
Per saperne di più
Grafia di bellin e derivati
Secondo le ultime e più accurate ricerche etimologiche condotte da Fiorenzo Toso (Piccolo dizionario etimologico ligure, Zona, 2015), il termine bellin [beˈliŋ] rappresenterebbe banalmente un derivato da bello, mutuato da voci di area padana dal significato originario di “giocattolo” e in particolare di “sonaglio” (da cui quello di “membro virile” successivamente entrato in Liguria). Per questo motivo, la grafia più coerente della voce (e dei suoi derivati) è con la consonante scritta doppia (bellin). Lo stesso si applica anche ai derivati della parola (bellan [beˈlaŋ], bellandi [beˈlaŋdi], bellinata [beliˈnaːta], bellinon [beliˈnuŋ], belliniximo [beliˈniːʒimu] ecc.).
Tanto detto, si considerano pienamente accettabili anche la forma grafiche con consonante singola (belin, belandi, belinata ecc.), a causa della loro diffusione nell’uso e del valore di parola-bandiera del termine belin.
Coniugazioni
mandâ
Indicativo
Presente
- mi mando
- ti ti mandi
- lê o/a manda
- niatri mandemmo
- viatri mandæ
- liatri mandan
Imperfetto
- mi mandava
- ti ti mandavi
- lê o/a mandava
- niatri mandavimo
- viatri mandavi
- liatri mandavan
Futuro
- mi mandiò
- ti ti mandiæ
- lê o/a mandià
- niatri mandiemo
- viatri mandiei
- liatri mandian
Congiuntivo
Presente
- che mi mande
- che ti ti mandi
- che lê o/a mande
- che niatri mandemmo
- che viatri mandæ
- che liatri mandan
Imperfetto
- che mi mandesse
- che ti ti mandesci
- che lê o/a mandesse
- che niatri mandescimo
- che viatri mandesci
- che liatri mandessan
Condizionale
- mi mandieiva/mandiæ
- ti ti mandiësci
- lê o/a mandieiva/mandiæ
- niatri mandiëscimo
- viatri mandiësci
- liatri mandieivan/mandiæn
Imperativo
- manda ti!
- mandemmo niatri!
- mandæ viatri!
Participio passato
- m. s. mandou
- m. p. mandæ
- f. s. mandâ
- f. p. mandæ
Gerundio
- mandando