precisare
-
preçisâ [presiˈzaː] ~ [pretʃiˈzaː]
Coniugazioni
preçisâ
Part. pass. preçisou
Ger. preçisando
- mi preçiso
- ti ti preçisi
- lê o/a preçisa
- niatri preçisemmo
- viatri preçisæ
- lô preçisan
- mi preçisava
- ti ti preçisavi
- lê o/a preçisava
- niatri preçisavimo
- viatri preçisavi
- lô preçisavan
- mi preçisiò
- ti ti preçisiæ
- lê o/a preçisià
- niatri preçisiemo
- viatri preçisiei
- lô preçisian
- che mi preçise
- che ti ti preçisi
- che lê o/a preçise
- che niatri preçisemmo
- che viatri preçisæ
- che lô preçisan
- che mi preçisesse
- che ti ti preçisesci
- che lê o/a preçisesse
- che niatri preçisescimo
- che viatri preçisesci
- che lô preçisessan
- mi preçisieiva/preçisiæ
- ti ti preçisiësci
- lê o/a preçisieiva/preçisiæ
- niatri preçisiëscimo
- viatri preçisiësci
- lô preçisieivan/preçisiæn
- preçisa ti
- ch’o/a preçise lê
- preçisemmo niatri
- preçisæ viatri
- preçisan lô
Per saperne di più
Sostituzione di -ç- con -c- italianizzante
È oggi abbastanza frequente, soprattutto nel parlato informale, la sostituzione delle forme genovesi in -ç- con quelle italianizzanti in -c-. Si trova quindi, per esempio, la forma genuina çentro sostituita con l’italianismo centro, çerto sostituito con certo, ecc.
In questo dizionario, anche per promuovere il recupero delle forme genuine, si riportano quelle con -ç-, considerando anche che graficamente non si allontanano molto da quelle che occasionalmente possono aver maggior diffusione, non generando quindi difficoltà di lettura anche per chi è abituato alle forme italianizzanti.
In accordo con questo approccio, si è scelto di trascrivere e presentare con -ç- anche quelle forme che nella pronuncia presentano, almeno storicamente, la realizzazione -[s]- rispetto a -[tʃ]- di matrice italianizzante, come proçesso “processo” rispetto a processo o soçietæ rispetto a societæ, nonostante nell’uso generale sia ormai invalsa la pronuncia con consonante affricata; lo stesso vale per prestiti da altre lingue come biçicletta [bisiˈkletˑa] “bicicletta” (dal francese bicyclette).