rompere le palle
-
volgare: infastidire qcn. insistentemente rompî e balle [ruŋˈpiː e ˈbalˑe]
sciugâ e balle [ʃyˈɡaː e ˈbalˑe]
streppâ e balle [streˈpaː e ˈbalˑe]
fâ giâ e balle [ˈfaː ˈdʒjaː e ˈbalˑe]
alleitâ o bellin [alejˈtɔ w beˈliŋ]
menâ o bellin [meˈnɔ w beˈliŋ]
rompî o bellin [ruŋˈpiː u beˈliŋ]
sciugâ o bellin [ʃyˈɡɔ w beˈliŋ]
sussâ o bellin [syˈsɔ w beˈliŋ]
Esempi
i vicini hanno cominciato a romperci le palle già alle otto di mattina
i vexin an comensou à rompîne e balle za à eutt’oe da mattin
Note
In luogo di balle, si può usare in genovese anche cogge [ˈkudʒˑe] “coglioni”, di significato del tutto analogo e altrettanto diretto. Un’alternativa più scherzosa e attenuata è invece caccalloe [kaˈkalˑwe], termine che designa le galle delle querce e, per estensione metaforica, i testicoli.
Coniugazioni
alleitâ
Part. pass. alleitou
Ger. alleitando
- mi alleito
- ti t’alleiti
- lê o/a l’alleita
- niatri alleitemmo
- viatri alleitæ
- lô alleitan
- mi alleitava
- ti t’alleitavi
- lê o/a l’alleitava
- niatri alleitavimo
- viatri alleitavi
- lô alleitavan
- mi alleitiò
- ti t’alleitiæ
- lê o/a l’alleitià
- niatri alleitiemo
- viatri alleitiei
- lô alleitian
- che mi alleite
- che ti t’alleiti
- che lê o/a l’alleite
- che niatri alleitemmo
- che viatri alleitæ
- che lô alleitan
- che mi alleitesse
- che ti t’alleitesci
- che lê o/a l’alleitesse
- che niatri alleitescimo
- che viatri alleitesci
- che lô alleitessan
- mi alleitieiva/alleitiæ
- ti t’alleitiësci
- lê o/a l’alleitieiva/alleitiæ
- niatri alleitiëscimo
- viatri alleitiësci
- lô alleitieivan/alleitiæn
- alleita ti
- ch’o/a l’alleite lê
- alleitemmo niatri
- alleitæ viatri
- alleitan lô
fâ
Part. pass. fæto
Ger. fando/faxendo
- mi fasso
- ti ti fæ
- lê o/a fa
- niatri femmo
- viatri fæ
- lô fan
- mi fava/faxeiva
- ti ti favi/faxeivi
- lê o/a fava/faxeiva
- niatri favimo/faxeivimo
- viatri favi/faxeivi
- lô favan/faxeivan
- mi faiò
- ti ti faiæ
- lê o/a faià
- niatri faiemo
- viatri faiei
- lô faian
- che mi fasse
- che ti ti fasci
- che lê o/a fasse
- che niatri femmo
- che viatri fæ
- che lô fassan
- che mi fesse
- che ti ti fesci
- che lê o/a fesse
- che niatri fescimo
- che viatri fesci
- che lô fessan
- mi faieiva/faiæ
- ti ti faiësci
- lê o/a faieiva/faiæ
- niatri faiëscimo
- viatri faiësci
- lô faieivan/faiæn
- fanni ti
- ch’o/a fasse lê
- femmo niatri
- fæ viatri
- fassan lô
menâ
Part. pass. menou
Ger. menando
- mi meño
- ti ti meñi
- lê o/a meña
- niatri menemmo
- viatri menæ
- lô meñan
- mi menava
- ti ti menavi
- lê o/a menava
- niatri menavimo
- viatri menavi
- lô menavan
- mi meniò
- ti ti meniæ
- lê o/a menià
- niatri meniemo
- viatri meniei
- lô menian
- che mi meñe
- che ti ti meñi
- che lê o/a meñe
- che niatri menemmo
- che viatri menæ
- che lô meñan
- che mi menesse
- che ti ti menesci
- che lê o/a menesse
- che niatri menescimo
- che viatri menesci
- che lô menessan
- mi menieiva/meniæ
- ti ti meniësci
- lê o/a menieiva/meniæ
- niatri meniëscimo
- viatri meniësci
- lô menieivan/meniæn
- meña ti
- ch’o/a meñe lê
- menemmo niatri
- menæ viatri
- meñan lô
rompî
Part. pass. rotto
Ger. rompindo
- mi rompo
- ti ti rompi
- lê o/a rompe
- niatri rompimmo
- viatri rompî
- lô rompan
- mi rompiva
- ti ti rompivi
- lê o/a rompiva
- niatri rompivimo
- viatri rompivi
- lô rompivan
- mi rompiò
- ti ti rompiæ
- lê o/a rompià
- niatri rompiemo
- viatri rompiei
- lô rompian
- che mi rompe
- che ti ti rompi
- che lê o/a rompe
- che niatri rompimmo
- che viatri rompî
- che lô rompan
- che mi rompisse
- che ti ti rompisci
- che lê o/a rompisse
- che niatri rompiscimo
- che viatri rompisci
- che lô rompissan
- mi rompieiva/rompiæ
- ti ti rompiësci
- lê o/a rompieiva/rompiæ
- niatri rompiëscimo
- viatri rompiësci
- lô rompieivan/rompiæn
- rompi ti
- ch’o/a rompe lê
- rompimmo niatri
- rompî viatri
- rompan lô
sciugâ
Part. pass. sciugou
Ger. sciugando
- mi sciugo
- ti ti sciughi
- lê o/a sciuga
- niatri sciughemmo
- viatri sciugæ
- lô sciugan
- mi sciugava
- ti ti sciugavi
- lê o/a sciugava
- niatri sciugavimo
- viatri sciugavi
- lô sciugavan
- mi sciughiò
- ti ti sciughiæ
- lê o/a sciughià
- niatri sciughiemo
- viatri sciughiei
- lô sciughian
- che mi sciughe
- che ti ti sciughi
- che lê o/a sciughe
- che niatri sciughemmo
- che viatri sciugæ
- che lô sciugan
- che mi sciughesse
- che ti ti sciughesci
- che lê o/a sciughesse
- che niatri sciughescimo
- che viatri sciughesci
- che lô sciughessan
- mi sciughieiva/sciughiæ
- ti ti sciughiësci
- lê o/a sciughieiva/sciughiæ
- niatri sciughiëscimo
- viatri sciughiësci
- lô sciughieivan/sciughiæn
- sciuga ti
- ch’o/a sciughe lê
- sciughemmo niatri
- sciugæ viatri
- sciugan lô
sussâ
Part. pass. sussou
Ger. sussando
- mi susso
- ti ti sussi
- lê o/a sussa
- niatri sussemmo
- viatri sussæ
- lô sussan
- mi sussava
- ti ti sussavi
- lê o/a sussava
- niatri sussavimo
- viatri sussavi
- lô sussavan
- mi sussiò
- ti ti sussiæ
- lê o/a sussià
- niatri sussiemo
- viatri sussiei
- lô sussian
- che mi susse
- che ti ti sussi
- che lê o/a susse
- che niatri sussemmo
- che viatri sussæ
- che lô sussan
- che mi sussesse
- che ti ti sussesci
- che lê o/a sussesse
- che niatri sussescimo
- che viatri sussesci
- che lô sussessan
- mi sussieiva/sussiæ
- ti ti sussiësci
- lê o/a sussieiva/sussiæ
- niatri sussiëscimo
- viatri sussiësci
- lô sussieivan/sussiæn
- sussa ti
- ch’o/a susse lê
- sussemmo niatri
- sussæ viatri
- sussan lô