Conseggio pe-o patrimònio linguistico ligure

Conseggio ligure

DEIZE

Dizionario italiano-genovese

separato

part. pass.
agg.
  1. distinto

    atro [ˈaːtru]

    differente [difeˈreŋte]

    distinto [disˈtiŋtu]

    separou [sepaˈrɔw]

    metti i vestiti puliti in un cassetto separato

    metti i vestî netti inte unn’atra cantia

  2. diviso

    spartio [sparˈtiːu]

    separou [sepaˈrɔw]

    i due appartamenti sono stati separati negli anni 90

    i doî sciti en stæti spartii di anni 90

  3. diverso

    despægio [desˈpɛːdʒu]

    è un problema separato rispetto a quello di cui parli

    o l’é un problema despægio respetto à quello che ti dixi

  4. che non vive più con il coniuge

    spartio (da qcn.) [sparˈtiːu]

    ch’o s’é spartio [k u ˈs e sparˈtiːu]

    ch’o s’é lasciou [k u ˈs e laˈʃɔw]

    ha conosciuto una donna separata con due figli

    o l’à conosciuo unna dònna spartia da-o maio con doî figgi

Per saperne di più

Plurali dei femminili in -e

I sostantivi e gli aggettivi femminili che terminano in -e rimangono invariati al plurale, mantenendo una forma più vicina a quella della declinazione originale latina rispetto agli equivalenti italiani. Si ha quindi unna ciave > doe ciave < duae claves “due chiavi” e unna noxe > træ noxe < tres nuces “tre noci”. Le forme dei plurali in -i, come ciavi e noxi, sono italianismi ampiamente diffusi soprattutto nelle aree urbane.

Fanno eccezione i femminili in -eise, la cui forma plurale è ormai -eixi come per il maschile: unna zeneise > dötræ zeneixi “alcune genovesi”.

Declinazioni

m. s m. p f. s f. p
despægio despægi despægia despæge
differente differenti differente differente
separou separæ separâ separæ
spartio spartii spartia spartie