Conseggio pe-o patrimònio linguistico ligure

Conseggio ligure

DEIZE

Dizionario italiano-genovese

succedere

v. intr.
  1. subentrare, seguire

    vegnî apreuvo [veˈɲ aːˈprøːvu] (var. vegnî apreuo)1

    succede [syˈtʃeːde]

    al padre succedette il figlio

    apreuvo a-o poæ o l’é vegnuo o figgio

  2. accadere

    succede [syˈtʃeːde]

    me lo dici cos’è successo o no?

    ti m’ô dixi cöse l’é successo ò na?

Per saperne di più

1. Caduta di -[v]- intervocalica

Il termine può anche presentarsi con sincope (cioè con caduta) di -[v]- intervocalica. Si tratta di un fenomeno alquanto esteso, che caratterizza da un lato le varietà urbane di ceto popolare, e dall’altro quelle rivierasche e rurali. Così, parole come apreuvo [aˈprøːvu] “appresso”, covercio [kuˈvɛːrtʃu] “coperchio”, crövo [ˈkrɔːvu] “corvo” o ravieu [raˈvjøː] “raviolo”, fra le molte, possono presentarsi nelle forme apreuo [aˈprøːu], coercio [ˈkwɛːrtʃu], cröo [ˈkrɔːu] o raieu [raˈjøː]. Un fenomeno analogo ricorre talvolta anche a inizio parola, ad esempio nelle forme del verbo voei [ˈvwej] “volere” (come veuggio [ˈvødʒˑu] “voglio”, vosciuo [vuˈʃyːu] “voluto”) o in un sostantivo come vòtta [ˈvɔtˑa] “volta”, che suonano quindi oei [ˈwej], (euggio [ˈødʒˑu], ösciuo [ɔːˈʃyːu]) e òtta [ˈɔtˑa]. In genere questo fenomeno non viene registrato nella lingua scritta, soprattutto in contesti formali o letterari. In questo dizionario ci limitiamo a segnalare solo i casi in cui il fenomeno può presentarsi in maniera generalizzata; non vengono segnalate le casistiche in cui la caduta di -[v]- si verifica solo nei dialetti di talune aree (in forme come in [ˈiŋ] per vin [ˈviŋ] “vino” o caallo [kaˈalˑu] per cavallo [kaˈvalˑu] “cavallo”). Maggiori informazioni sul fenomeno, anche in prospettiva storica, si rinvengono in Toso (2004, pp. 170-175) e in Lusito (2025, pp. 481-484).

Coniugazioni

succede

Indicativo

Presente

  1. mi succedo
  2. ti ti succedi
  3. o/a succede
  4. niatri succedemmo
  5. viatri succedei
  6. liatri succedan

Imperfetto

  1. mi succedeiva
  2. ti ti succedeivi
  3. o/a succedeiva
  4. niatri succedeivimo
  5. viatri succedeivi
  6. liatri succedeivan

Futuro

  1. mi succediò
  2. ti ti succediæ
  3. o/a succedià
  4. niatri succediemo
  5. viatri succediei
  6. liatri succedian

Congiuntivo

Presente

  1. che mi succede
  2. che ti ti succedi
  3. che lê o/a succede
  4. che niatri succedemmo
  5. che viatri succedei
  6. che liatri succedan

Imperfetto

  1. che mi succedesse
  2. che ti ti succedesci
  3. che lê o/a succedesse
  4. che niatri succedescimo
  5. che viatri succedesci
  6. che liatri succedessan

Condizionale

  1. mi succedieiva/succediæ
  2. ti ti succediësci
  3. o/a succedieiva/succediæ
  4. niatri succediëscimo
  5. viatri succediësci
  6. liatri succedieivan/succediæn

Imperativo

  1. succedi ti!
  2. succedemmo niatri!
  3. succedei viatri!

Participio passato

  1. m. s. succeduo/successo
  2. m. p. succedui/successi
  3. f. s. succedua/successa
  4. f. p. succedue/successe

Gerundio

  1. succedendo
vegnî

Indicativo

Presente

  1. mi vëgno
  2. ti ti vëgni
  3. o/a vëgne/ven
  4. niatri vegnimmo
  5. viatri vegnî
  6. liatri vëgnan

Imperfetto

  1. mi vegniva
  2. ti ti vegnivi
  3. o/a vegniva
  4. niatri vegnivimo
  5. viatri vegnivi
  6. liatri vegnivan

Futuro

  1. mi vegniò
  2. ti ti vegniæ
  3. o/a vegnià
  4. niatri vegniemo
  5. viatri vegniei
  6. liatri vegnian

Congiuntivo

Presente

  1. che mi vëgne
  2. che ti ti vëgni
  3. che lê o/a vëgne
  4. che niatri vegnimmo
  5. che viatri vegnî
  6. che liatri vëgnan

Imperfetto

  1. che mi vegnisse
  2. che ti ti vegnisci
  3. che lê o/a vegnisse
  4. che niatri vegniscimo
  5. che viatri vegnisci
  6. che liatri vegnissan

Condizionale

  1. mi vegnieiva/vegniæ
  2. ti ti vegniësci
  3. o/a vegnieiva/vegniæ
  4. niatri vegniëscimo
  5. viatri vegniësci
  6. liatri vegnieivan/vegniæn

Imperativo

  1. vëgni ti!
  2. vegnimmo niatri!
  3. vegnî viatri!

Participio passato

  1. m. s. vegnuo
  2. m. p. vegnui
  3. f. s. vegnua
  4. f. p. vegnue

Gerundio

  1. vegnindo

Bibliografia

  • F. Toso, «Il tabarchino. Strutture, evoluzione storica, aspetti sociolinguistici.», in Il bilinguismo tra conservazione e minaccia. Esempi e presupposti per interventi di politica linguistica e di educazione bilingue, a c. di A. Carli, FrancoAngeli, 2004
  • S. Lusito, Aspetti teorici e pratici della redazione di un dizionario genovese-italiano della lingua contemporanea. Metalessicografia di una varietà romanza di koinè, Edizioni dell’Orso, 2025