DEIZE
uso
-
l’atto di usare addeuviâ verbo
[adøːˈvjaː] (var. deuviâ)1 utilizzaçion fem.
[ytilizaˈsjuŋ] uso
[ˈyːzu] ricorda che l’uso corretto degli strumenti è fondamentale
arregòrdite che a boña utilizzaçion di instrumenti a l’é fondamentale
è vietato l’uso del cellulare in classe
l’é proibio addeuviâ o telefonin in classe
-
la possibilità di usare qcs. uso
[ˈyːzu] facoltæ fem.
[fakulˈtɛː] hanno perso l’uso della parola dopo l’incidente
an perso l’uso da poula dòppo l’açidente
-
il diritto di godere di un bene altrui uso
[ˈyːzu] ha l’uso esclusivo del locale
o l’à l’uso escluxivo do locale
-
la pratica abituale di qcs. prattica fem.
[ˈpratika] uso
[ˈyːzu] l’uso quotidiano rende il gesto automatico
a prattica cotidiaña a rende o gesto automatico
-
usanza costummansa fem.
[kustyˈmaŋsa] uso
[ˈyːzu] è un uso antico della mia città
a l’é unna costummansa antiga da mæ çittæ
questo uso si è mantenuto nel tempo
sta costummansa a s’é mantegnua co-o tempo
-
abitudine andio
[ˈaŋdju] uso
[ˈyːzu] ha l’uso di alzarsi presto
o l’à l’andio d’ïsâse fito
ho preso l’uso di andare a camminare ogni giorno
ò piggiou l’andio d’anâ à camminâ tutti i giorni
Note
Per rendere il termine italiano “uso” nell’accezione di “l’atto di usare” in genovese è spesso preferibile una riformulazione sintattica della frase con l’uso del verbo addeuviâ.
Per saperne di più
1. Prostesi di [a]- in verbi e sostantivi
In genovese è particolarmente frequente la prostesi – cioè l’aggiunta in posizione iniziale – di una vocale
Declinazioni
| m. s | m. p | f. s | f. p |
|---|---|---|---|
| andio | andii | — | — |
| — | — | costummansa | costummanse |
| — | — | facoltæ | facoltæ |
| — | — | prattica | prattiche |
| uso | uxi | — | — |
| — | — | utilizzaçion | utilizzaçioin |