Conseggio pe-o patrimònio linguistico ligure

Conseggio ligure

DEIZE

Dizionario italiano-genovese

zotico

agg.
  1. rozzo

    sgreuzzo [ˈzɡrøzˑu]

    grebano [ˈɡrebanu]

    tanardo [taˈnaːrdu]

    attämassou [ataːmaˈsɔw]

    appaisanou [apajzaˈnɔw]

    non è più il benvenuto per il suo comportamento rozzo

    o no l’é ciù o benvegnuo pe-o seu comportamento sgreuzzo

s. m.
  1. persona rozza

    grebano [ˈɡrebanu]

    tanardo [taˈnaːrdu]

    tämasso [taːˈmasˑu]

    tangao [ˈtaŋɡɔw] ~ [ˈtaŋɡaw]

    paisanusso [pajzaˈnysˑu]

    quello zotico ha fatto un rutto durante lo spettacolo

    quello tämasso o l’à fæto un reuito inta representaçion

Per saperne di più

Pronuncia della desinenza atona -ao

La desinenza -ao, che un tempo in genovese indicava lo iato [aːu], rende ormai generalmente il dittongo [ɔw]. Da forme antiche come lavao [laˈvaːu] si è quindi arrivati al lavou [laˈvɔw] del genovese cittadino odierno.

Si ritiene opportuno mantenere questa desinenza nei casi in cui è atona, in quanto:

  • La pronuncia di -ao atono è meno netta, e cambia da parlante a parlante. La pronuncia di succao “zucchero”, ad esempio, può oscillare infatti tra [ˈsykˑɔw] ~ [ˈsykˑaw] ~ [ˈsykɔː].
  • L’uso di -ao è coerente con la formazione dei plurali. Da dattao si ha infatti dattai [ˈdatˑaj], e da gambao si ha gambai [ˈɡaŋbaj].

Declinazioni

m. s m. p f. s f. p
appaisanou appaisanæ appaisanâ appaisanæ
attämassou attämassæ attämassâ attämassæ
grebano grebani grebana grebane
paisanusso paisanussi paisanussa paisanusse
sgreuzzo sgreuzzi sgreuzza sgreuzze
tämasso tämassi tämassa tämasse
tanardo tanardi tanarda tanarde
tangao tangai tangaa tangae