DEIZE
Diçionäio italian-zeneise
abboccare all’amo
loc. v.
-
di pesci: prendere l’esca e rimanere attaccati all’amo addentâ o lammo
[adeŋˈtɔ w ˈlamˑu] arrestâ into lammo
[aresˈtaː ŋtu ˈlamˑu] il pesce ha guardato l’esca per qualche minuto e poi ha abboccato all’amo
o pescio o l’à ammiou a lesca pe dötrei menuti e dapeu o l’à addentou o lammo
-
di persone: cadere in una truffa o trappola cazze into rattaieu
[ˈkazˑe ŋtu rataˈjøː] fâse piggiâ a-o lammo
[ˈfaːse piˈdʒɔ w ˈlamˑu] la signora Antonietta è troppo furba per abboccare all’amo
a sciâ Tonieta a l’é tròppo fuccaa pe cazze into rattaieu
Coniugaçioin
fâ
Indicativo
Presente
- mi fasso
- ti ti fæ
- lê o/a fa
- niatri femmo
- viatri fæ
- liatri fan
Imperfetto
- mi fava/faxeiva
- ti ti favi/faxeivi
- lê o/a fava/faxeiva
- niatri favimo/faxeivimo
- viatri favi/faxeivi
- liatri favan/faxeivan
Futuo
- mi faiò
- ti ti faiæ
- lê o/a faià
- niatri faiemo
- viatri faiei
- liatri faian
Conzontivo
Presente
- che mi fasse
- che ti ti fasci
- che lê o/a fasse
- che niatri femmo
- che viatri fæ
- che liatri fassan
Imperfetto
- che mi fesse
- che ti ti fesci
- che lê o/a fesse
- che niatri fescimo
- che viatri fesci
- che liatri fessan
Condiçionale
- mi faieiva/faiæ
- ti ti faiësci
- lê o/a faieiva/faiæ
- niatri faiëscimo
- viatri faiësci
- liatri faieivan/faiæn
Imperativo
- fanni ti!
- femmo niatri!
- fæ viatri!
Partiçipio passou
- m. s. fæto
- m. p. fæti
- f. s. fæta
- f. p. fæte
Gerundio
- fando, faxendo