Conseggio pe-o patrimònio linguistico ligure

Conseggio ligure

DEIZE

Diçionäio italian-zeneise

al verde

loc. avv.
  1. in stato di totale indigenza, sul lastrico

    in braghe de teia [iŋ ˈbraːɡe de ˈtei̯ˑa]

    a-e streite do sacco [ɛː ˈstrei̯te du ˈsakˑu]

    in sce l’astrego [in ʃe ˈl‿astreɡu]

    à l’urtima misëia [a ˈl‿yːrtima miˈzeːja]

    inte sbigge [iŋte ˈzbidʒˑe]

    inte canne [iŋte ˈkanˑe]

    zu do cû e basso d’äia volg. [ˈzy du ˈkyː e ˈbasˑu ˈd‿aːja]

    dopo il fallimento dell’azienda è rimasto al verde

    dòppo o fallimento da dita o l’é arrestou inte canne

  2. senza soldi

    miscio agg. [ˈmiʃˑu]

    sciuto de dinæ deize.flags.loc_agg.label [ˈʃyːtu de diˈnɛː]

    sciuto de palanche deize.flags.loc_agg.label [ˈʃyːtu de paˈlaŋke]

    sciuto de monæa deize.flags.loc_agg.label [ˈʃyːtu de muˈnɛːa]

    sciuto comme a lesca deize.flags.loc_agg.label [ˈʃyːtu ˈkumˑe a ˈleska] ~ [ˈʃyːtu ˈkumaː ˈleska]

    zenziggio agg. [zeŋˈzidʒˑu]

    non posso uscire con voi, mi spiace, sono al verde

    no pòsso sciortî con viatri, me rincresce, son miscio

Note

L’espressione o castello o tia sasci [u kasˈtelˑu u ˈtiːa ˈsaʃˑi] “il castello perde pietre” si usa, in modo colorito, per descrivere chi si trova in stato di totale indigenza. Inte sbigge e inte canne assumono anche il significato più generico di “nei guai”.

Declinazioni

m. s m. p f. s f. p
miscio misci miscia misce
sciuto sciuti sciuta sciute
zenziggio zenziggi zenziggia zenzigge
Ben che scià en in sciâ verscion zeneise do scito, o DEIZE o l’é un diçionäio italian-zeneise: i contegnui de ste pagine en donca scriti in italian.