Conseggio pe-o patrimònio linguistico ligure

Conseggio ligure

DEIZE

Diçionäio italian-zeneise

al verde

loc. avv.
  1. in stato di totale indigenza, sul lastrico

    in braghe de teia [iŋ ˈbraːɡe de ˈtejˑa]

    a-e streite do sacco [ɛː ˈstrejte du ˈsakˑu]

    in sce l’astrego [in ʃe ˈl astreɡu]

    à l’urtima misëia [a ˈl yːrtima miˈzeːja]

    inte sbigge [iŋte ˈzbidʒˑe]

    inte canne [iŋte ˈkanˑe]

    zu do cû e basso d’äia vorg. [ˈzy du ˈkyː e ˈbasˑu ˈd aːja]

    dopo il fallimento dell’azienda è rimasto al verde

    dòppo o fallimento da dita o l’é arrestou inte canne

  2. senza soldi

    miscio [ˈmiʃˑu]

    sciuto de dinæ [ˈʃyːtu de diˈnɛː]

    sciuto de palanche [ˈʃyːtu de paˈlaŋke]

    sciuto de monæa [ˈʃyːtu de muˈnɛːa]

    sciuto comme a lesca [ˈʃyːtu kumˑaː ˈleska]

    zenziggio [zeŋˈzidʒˑu]

    non posso uscire con voi, mi spiace, sono al verde

    no pòsso sciortî con viatri, me rincresce, son miscio

Arregòrdi

L’espressione o castello o tia sasci [u kasˈtelˑu u ˈtiːa ˈsaʃˑi] “il castello perde pietre” si usa, in modo colorito, per descrivere chi si trova in stato di totale indigenza. Inte sbigge e inte canne assumono anche il significato più generico di “nei guai”.