andare
-
muoversi verso un luogo anâ [aˈnaː]
Exempi
siamo andati in barca fino in Corsica
semmo anæti in barca fin in Còrsega
è andato alla messa di mezzanotte
o l’é anæto a-a messa de mëzaneutte
e ora dove andrò?
e oua dond’aniò?
-
essere in funzione anâ [aˈnaː]
camminâ [kamiˈnaː]
fonçionâ [fuŋsjuˈnaː]
Exempi
la televisione non va più
a televixon a no va ciù
il riscaldamento va solo in soggiorno
o rescädamento o va solo into sallon
-
di tempo: trascorrere anâ [aˈnaː]
passâ [paˈsaː]
Exempi
un altro fine settimana è andato
unn’atra fin de settemaña a l’é passâ
la giornata è andata in un batter d’occhio
a giornâ a l’é anæta inte unna battua de pôso
-
svolgersi in un certo modo anâ [aˈnaː]
Exempi
il lavoro va bene
o travaggio o va ben
com’è andato il pomeriggio?
comm’o l’é anæto o poidisnâ?
-
di indumenti e calzature: entrare, adattarsi anâ [aˈnaː]
intrâ [iŋˈtraː]
Exempi
questa gonna non le va
ste fädette no ghe van ben
prova questa maglietta, magari ti va
preuva sta maggetta, magara a te va
-
essere gradito, desiderato o accettabile anâ [aˈnaː]
voei [ˈvwej]
cimbrâ [tʃiŋˈbraː]
Exempi
stasera non mi va il minestrone
staseia o menestron o no me va
ti va un caffè?
ti o veu un cafè?
Arregòrdi
Oltre alla forma anâ esiste anche la variante andâ [aŋˈdaː], più simile all’italiano, che presenta l’inserimento della -n- nelle voci che seguono il tema verbale: niatri andemmo [ˈɲaːtri aŋˈdemˑu], viatri andæ [ˈvjaːtri aŋˈdɛː], ecc.
L’uso esortativo del verbo “andare” è reso in genovese con le interiezioni allon [aˈluŋ] ~ [aˈlɔŋ] o sciù [ˈʃy]: allon, comensæ à travaggiâ! “andiamo, mettetevi a lavorare!”.
andarsene
-
allontanarsi da un luogo anâsene [aˈnaːsene]
Exempi
me ne vado, ho già perso troppo tempo qui
me ne vaggo, ò za perso tròppo tempo chì
-
morire anâsene [aˈnaːsene]
passâ avanti [paˈsaː aˈvaŋti]
Exempi
se n’è andato nel sonno, senza soffrire
o se n’é anæto into seunno, sensa patî
Polirematiche
Coniugaçioin
anâ
Part. pass. anæto
Ger. anando
- mi vaggo
- ti ti væ
- lê o/a va
- niatri anemmo
- viatri anæ
- lô van
- mi anava
- ti t’anavi
- lê o/a l’anava
- niatri anavimo
- viatri anavi
- lô anavan
- mi aniò
- ti t’aniæ
- lê o/a l’anià
- niatri aniemo
- viatri aniei
- lô anian
- che mi vagghe
- che ti ti vagghi
- che lê o/a vagghe
- che niatri anemmo
- che viatri anæ
- che lô vaggan
- che mi anesse
- che ti t’anesci
- che lê o/a l’anesse
- che niatri anescimo
- che viatri anesci
- che lô anessan
- mi anieiva/aniæ
- ti t’aniësci
- lê o/a l’anieiva/aniæ
- niatri aniëscimo
- viatri aniësci
- lô anieivan/aniæn
- vanni ti
- ch’o/a vagghe lê
- anemmo niatri
- anæ viatri
- vaggan lô
camminâ
Part. pass. camminou
Ger. camminando
- mi cammiño
- ti ti cammiñi
- lê o/a cammiña
- niatri camminemmo
- viatri camminæ
- lô cammiñan
- mi camminava
- ti ti camminavi
- lê o/a camminava
- niatri camminavimo
- viatri camminavi
- lô camminavan
- mi camminiò
- ti ti camminiæ
- lê o/a camminià
- niatri camminiemo
- viatri camminiei
- lô camminian
- che mi cammiñe
- che ti ti cammiñi
- che lê o/a cammiñe
- che niatri camminemmo
- che viatri camminæ
- che lô cammiñan
- che mi camminesse
- che ti ti camminesci
- che lê o/a camminesse
- che niatri camminescimo
- che viatri camminesci
- che lô camminessan
- mi camminieiva/camminiæ
- ti ti camminiësci
- lê o/a camminieiva/camminiæ
- niatri camminiëscimo
- viatri camminiësci
- lô camminieivan/camminiæn
- cammiña ti
- ch’o/a cammiñe lê
- camminemmo niatri
- camminæ viatri
- cammiñan lô
cimbrâ
Part. pass. cimbrou
Ger. cimbrando
- mi cimbro
- ti ti cimbri
- lê o/a cimbra
- niatri cimbremmo
- viatri cimbræ
- lô cimbran
- mi cimbrava
- ti ti cimbravi
- lê o/a cimbrava
- niatri cimbravimo
- viatri cimbravi
- lô cimbravan
- mi cimbriò
- ti ti cimbriæ
- lê o/a cimbrià
- niatri cimbriemo
- viatri cimbriei
- lô cimbrian
- che mi cimbre
- che ti ti cimbri
- che lê o/a cimbre
- che niatri cimbremmo
- che viatri cimbræ
- che lô cimbran
- che mi cimbresse
- che ti ti cimbresci
- che lê o/a cimbresse
- che niatri cimbrescimo
- che viatri cimbresci
- che lô cimbressan
- mi cimbrieiva/cimbriæ
- ti ti cimbriësci
- lê o/a cimbrieiva/cimbriæ
- niatri cimbriëscimo
- viatri cimbriësci
- lô cimbrieivan/cimbriæn
- cimbra ti
- ch’o/a cimbre lê
- cimbremmo niatri
- cimbræ viatri
- cimbran lô
fonçionâ
Part. pass. fonçionou
Ger. fonçionando
- mi fonçioño
- ti ti fonçioñi
- lê o/a fonçioña
- niatri fonçionemmo
- viatri fonçionæ
- lô fonçioñan
- mi fonçionava
- ti ti fonçionavi
- lê o/a fonçionava
- niatri fonçionavimo
- viatri fonçionavi
- lô fonçionavan
- mi fonçioniò
- ti ti fonçioniæ
- lê o/a fonçionià
- niatri fonçioniemo
- viatri fonçioniei
- lô fonçionian
- che mi fonçioñe
- che ti ti fonçioñi
- che lê o/a fonçioñe
- che niatri fonçionemmo
- che viatri fonçionæ
- che lô fonçioñan
- che mi fonçionesse
- che ti ti fonçionesci
- che lê o/a fonçionesse
- che niatri fonçionescimo
- che viatri fonçionesci
- che lô fonçionessan
- mi fonçionieiva/fonçioniæ
- ti ti fonçioniësci
- lê o/a fonçionieiva/fonçioniæ
- niatri fonçioniëscimo
- viatri fonçioniësci
- lô fonçionieivan/fonçioniæn
- fonçioña ti
- ch’o/a fonçioñe lê
- fonçionemmo niatri
- fonçionæ viatri
- fonçioñan lô
intrâ
Part. pass. introu
Ger. intrando
- mi intro
- ti t’intri
- lê o/a l’intra
- niatri intremmo
- viatri intræ
- lô intran
- mi intrava
- ti t’intravi
- lê o/a l’intrava
- niatri intravimo
- viatri intravi
- lô intravan
- mi intriò
- ti t’intriæ
- lê o/a l’intrià
- niatri intriemo
- viatri intriei
- lô intrian
- che mi intre
- che ti t’intri
- che lê o/a l’intre
- che niatri intremmo
- che viatri intræ
- che lô intran
- che mi intresse
- che ti t’intresci
- che lê o/a l’intresse
- che niatri intrescimo
- che viatri intresci
- che lô intressan
- mi intrieiva/intriæ
- ti t’intriësci
- lê o/a l’intrieiva/intriæ
- niatri intriëscimo
- viatri intriësci
- lô intrieivan/intriæn
- intra ti
- ch’o/a l’intre lê
- intremmo niatri
- intræ viatri
- intran lô
passâ
Part. pass. passou
Ger. passando
- mi passo
- ti ti passi
- lê o/a passa
- niatri passemmo
- viatri passæ
- lô passan
- mi passava
- ti ti passavi
- lê o/a passava
- niatri passavimo
- viatri passavi
- lô passavan
- mi passiò
- ti ti passiæ
- lê o/a passià
- niatri passiemo
- viatri passiei
- lô passian
- che mi passe
- che ti ti passi
- che lê o/a passe
- che niatri passemmo
- che viatri passæ
- che lô passan
- che mi passesse
- che ti ti passesci
- che lê o/a passesse
- che niatri passescimo
- che viatri passesci
- che lô passessan
- mi passieiva/passiæ
- ti ti passiësci
- lê o/a passieiva/passiæ
- niatri passiëscimo
- viatri passiësci
- lô passieivan/passiæn
- passa ti
- ch’o/a passe lê
- passemmo niatri
- passæ viatri
- passan lô
voei
Part. pass. vosciuo
Ger. voendo
- mi veuggio
- ti ti veu
- lê o/a veu
- niatri voemmo/voemo
- viatri voei
- lô veuan
- mi voeiva
- ti ti voeivi
- lê o/a voeiva
- niatri voeivimo
- viatri voeivi
- lô voeivan
- mi vorriò
- ti ti vorriæ
- lê o/a vorrià
- niatri vorriemo
- viatri vorriei
- lô vorrian
- che mi veugge
- che ti ti veuggi
- che lê o/a veugge
- che niatri voemmo/voemo
- che viatri voei
- che lô veuggian/veuan
- che mi voesse/voëse
- che ti ti voesci/voësci
- che lê o/a voesse/voëse
- che niatri voescimo/voëscimo
- che viatri voesci/voësci
- che lô voessan/voësan
- mi vorrieiva/vorriæ
- ti ti vorriësci
- lê o/a vorrieiva/vorriæ
- niatri vorriëscimo
- viatri vorriësci
- lô vorrieivan/vorriæn
- veuggi ti
- ch’o/a veugge lê
- voemmo/voemo niatri
- voei viatri
- veuggian lô