Conseggio pe-o patrimònio linguistico ligure

Conseggio ligure

DEIZE

Diçionäio italian-zeneise

capace

agg.
  1. che ha competenza in qcs.

    bon [ˈbuŋ]

    intrante [iŋˈtraŋte]1

    de talento [de taˈleŋtu]

    vi garantisco che è una persona capace e affidabile

    ve garantiscio ch’a l’é unna persoña de talento e da fiâseghe

  2. ampio, molto capiente

    spaçioso [spaˈsjuːzu]

    ancio [ˈaŋtʃu]

    largo [ˈlaːrɡu]

    per tutti questi vestiti servirà una valigia capace

    pe tutti sti vestî ghe vorrià unna valixe spaçiosa

  3. in grado di contenere

    bon à contegnî [ˈbuŋ a kuŋteˈɲiː]

    ch’o peu contegnî [k u ˈpøː kuŋteˈɲiː]

    abbiamo bisogno di un secchio capace di dieci litri

    emmo beseugno de un bollacco bon à contegnî dexe litri

Per saperne di più

1. Plurali dei femminili in -e

I sostantivi e gli aggettivi femminili che terminano in -e rimangono invariati al plurale, mantenendo una forma più vicina a quella della declinazione originale latina rispetto agli equivalenti italiani. Si ha quindi unna ciave > doe ciave < duae claves “due chiavi” e unna noxe > træ noxe < tres nuces “tre noci”. Le forme dei plurali in -i, come ciavi e noxi, sono italianismi ampiamente diffusi soprattutto nelle aree urbane. Fanno eccezione i femminili in -eise, la cui forma plurale è ormai -eixi come per il maschile: unna zeneise > dötræ zeneixi “alcune genovesi”.

Declinazioni

m. s m. p f. s f. p
ancio anci ancia ance
bon boin boña boñe
intrante intranti intrante intrante
largo larghi larga larghe
spaçioso spaçioxi spaçiosa spaçiose

Polirematiche

essere capace.

Ben che scià en in sciâ verscion zeneise do scito, o DEIZE o l’é un diçionäio italian-zeneise: i contegnui de ste pagine en donca scriti in italian.