Conseggio pe-o patrimònio linguistico ligure

Conseggio ligure

DEIZE

Diçionäio italian-zeneise

contemporaneo

agg.
  1. che appartiene al presente

    d’ancheu [d aŋˈkøː]

    da giornâ d’ancheu [da dʒurˈnaː d aŋˈkøː]

    contemporaneo [kuŋteŋpuˈranˑew] ~ [kuŋteŋpuˈranˑju] ~ [kuŋteŋpuˈraɲˑu]

    preferisco la musica contemporanea a quella classica

    m’é ciù cao a muxica d’ancheu che quella clascica

  2. che avviene nello stesso momento o periodo

    contemporaneo [kuŋteŋpuˈranˑew] ~ [kuŋteŋpuˈranˑju] ~ [kuŋteŋpuˈraɲˑu]

    due guerre contemporanee hanno sconvolto il paese

    doe guære contemporanee an sciätou o paise

s. m.
  1. persona vissuta nello stesso periodo di un’altra; chi vive nel presente

    contemporaneo [kuŋteŋpuˈranˑew] ~ [kuŋteŋpuˈranˑju] ~ [kuŋteŋpuˈraɲˑu]

    i suoi contemporanei non capirono il suo genio

    i seu contemporanei no an accapio o seu genio

Pe saveine de ciù

Prononçia da desinensa atona -eo

A desinensa atona -eo a realizza un son ch’o peu cangiâ, à segonda di caxi, tra [ɔw] ~ [ju] ~ [ew].

Pe de raxoin de coerensa se conscidera opportun mantegnîla, coscì comme fan tanti autoî, pe quelli termini che l’aivan in origine e che an ancon o plurale in -ei. Da angeo [ˈaŋdʒɔw] se formià donca angei [ˈaŋdʒej], da umeo [ˈymˑju] s’avià umei [ˈymˑej] ~ [ˈymˑi], etc.

Nesso [nj] into zeneise urban

O nesso [nj] a-o comenso de poule e tra vocale o vëgne de spesso realizzou in zeneise urban e varietæ affin comme [ɲ] (o son de “gn”).

S’avià donca a prononçia [ˈɲaːtri] pe niatri (“gnatri”), [iɲeˈsjuŋ] pe inieçion (“igneçion”), [ˈaɲˑa] pe ania (“agna”), etc.

Se nòtte che i mascolin scingolari che terminan in -nio [-ɲˑu] a-o plurale terminan regolarmente in -nni [-nˑi]: testimònio [testiˈmɔɲˑu] > testimònni [testiˈmɔnˑi], capitanio [kapiˈtaɲˑu] > capitanni [kapiˈtanˑi], etc.

Polirematiche

Declinaçioin

m. s m. p f. s f. p
contemporaneo contemporanei contemporanea contemporanee