Conseggio pe-o patrimònio linguistico ligure

Conseggio ligure

DEIZE: diçionäio italian-zeneise

di qui

loc.avv.
  1. per indicare moto da luogo o per luogo

    de chì [de ˈki]

    de de chì [de de ˈki]

    Exempi

    siamo passati di qui un’ora fa, non ti ricordi?

    semmo passæ de chì che l’é unn’oa, no t’arregòrdi?

    non si può uscire di qui senza permesso

    no se peu sciortî de de chì sensa permisso

    venga pure di qui, faccio strada io

    sciâ vëgne de chì, fasso röso mi

  2. da questa parte; per indicare il luogo in cui si trova chi parla, in contrapposizione a un altro

    de chì [de ˈki]

    de de chì [de de ˈki]

    de sà [de ˈsa]

    de de sà [de de ˈsa]

    in sà [iŋ ˈsa]

    Exempi

    io preferisco stare di qui

    à mi m’é ciù cao stâmene de chì

    di là non si vede niente, ma di qui c’è unna vista mozzafiato

    de là no se ghe vedde ninte, ma de sà gh’é unna vista mäveggiosa

loc.agg.
  1. che proviene da questo luogo

    de chì [de ˈki]

    Exempi

    la gente di qui è molto cordiale

    e gente de chì son ben ben corteixi

    i vini di qui sono esportati in tutto il mondo

    i vin de chì en esportæ inte tutto o mondo