DEIZE
ecco
-
per indicare o mostrare qcs. o qcn. di vicino chì (ësighe)
[ˈki] sto chì (ëse)
[ˈstu ˈki] t’ô chì
[ˈt ɔw ˈki] v’ô chì
[ˈv ɔw ˈki] eite lett.
[ˈejte] eiteo lett.
[ˈejtɔw] ~ [ˈejtew] eive lett.
[ˈejve] eiveo lett.
[ˈejvɔw] ~ [ˈejvew]1 ecco qui il pacco che aspettavi
chì gh’é o pacco che t’aspëtavi
ecco il libro di cui ti parlavo!
t’ô chì o libbro che te diva!
ecco la mia amica, vieni che te la presento
sta chì a l’é a mæ amiga, vëgni che te â presento
-
per indicare o mostrare qcs. o qcn. di lontano lì (ësighe)
[ˈli] quello lì (ëse)
[ˈkwelˑu ˈli] t’ô lì
[ˈt ɔw ˈli] v’ô lì
[ˈv ɔw ˈli] eite lett.
[ˈejte] eiteo lett.
[ˈejtɔw] ~ [ˈejtew] eive lett.
[ˈejve] eiveo lett.
[ˈejvɔw] ~ [ˈejvew]1 guarda, ecco là il sentiero che dobbiamo prendere
ammia, lì gh’é o sentê ch’emmo da piggiâ
ecco lì il mare, si vede tra gli alberi
t’ô lì o mâ, ô se vedde tra i erboi
-
per indicare un evento inatteso t’ô lì
[ˈt ɔw ˈli] v’ô lì
[ˈv ɔw ˈli] ecco, è saltata di nuovo la corrente
t’ô lì che l’é sätou torna a luxe
-
per segnalare che qcn. è presente o è arrivato ëse chì verbo
[ˈeːse ˈki] ësighe verbo
[ˈeːsiɡe] eccomi, finalmente
son chì, in sciâ fin
scusate il ritardo, eccoci!
aggiæ paçiensa pe-o retardio, ghe semmo!
Arregòrdi
Le forme t’ô chì/lì, v’ô chì/lì, eiteo e eiveo contengono il pronome personale ô, e si declinano in base al sostantivo al quale fanno riferimento: t’â chì “eccola qui”, eivei “ecco(veli)”, ecc.
Le forme t’ô chì/lì e eiteo contengono il pronome personale di seconda persona singolare te e si usano con un singolo interlocutore; v’ô chì/lì e eiveo contengono il pronome personale di seconda persona plurale ve e si usano quindi con più interlocutori.
Pe saveine de ciù
1. Prononçia da desinensa atona -eo
A desinensa atona -eo a realizza un son ch’o peu cangiâ, à segonda di caxi, tra