in
-
di stato in luogo, di ingresso in [iŋ]
inte [ˈiŋte]
Exempi
ci vediamo in via Fieschi
se veddemmo in stradda Fieschi
avere le mani nei capelli, nelle tasche
avei e moen inti cavelli, inte stacche
ha buttato il cappello in terra
o l’à cacciou o cappello in tæra
entreremo nel bosco
intriemo into bòsco
-
di modo in [iŋ]
inte [ˈiŋte]
Exempi
camminiamo in punta di piedi
camminemmo in ponta de pê
andare in processione
anâ in proçescion
dormono in santa pace
dòrman in santa paxe
-
di tempo, per mesi e stagioni di un anno ben definito in [iŋ]
inte [ˈiŋte]
Exempi
si erano trasferiti nella primavera del ’61
aivan fæto stramuo inta primmaveia do ’61
è nata nel gennaio del 2000
a l’é nasciua into zenâ do 2000
-
di tempo, per mesi e stagioni di un anno non specifico de [ˈde]
Exempi
in autunno cadono le foglie
d’ötunno cazze e feugge
-
di tempo, per anni de [de]
Exempi
mio fratello è nato nel 1987
mæ fræ o l’é nasciuo do 1987
il libro è stato pubblicato nel 1971
o libbro o l’é stæto pubricou do 1971
-
di quantità in [iŋ]
inte [ˈiŋte]
Exempi
l’infermiere si faceva in quattro
l’infermê o se fava in quattro
un foglio strappato in due pezzi
un feuggio sguarou inte doî tòcchi
glielo racconto in due parole
ghe ô conto inte doe poule
Arregòrdi
Le forme articolate di inte sono into (masc. sing.), inta (fem. sing.), inti (masc. pl.), inte (fem. pl.), inte l’ (masc. e fem. sing., seguito da vocale).
Inte si usa per formare le forme articolate (into carroggio, inta çittæ). Si usa inoltre al posto di in davanti agli articoli partitivi (inte di paixi), agli aggettivi dimostrativi (inte sta stöia), agli aggettivi indefiniti (inte quarche atro pòsto), e agli aggettivi numerali cardinali (inte doe righe).
Sono da evitare le forme calcate sull’italiano ne-o, ne-a, ecc., presenti unicamente nella letteratura ottocentesca e mai penetrate nell’uso parlato, a nessun livello.