DEIZE
largo
-
di grande larghezza; di una larghezza specifica largo
[ˈlaːrɡu] il tavolo è largo un metro
a töa a l’é larga un metro
il corridoio è largo e luminoso
o corridô o l’é largo e ciæo
-
vasto, di grande estensione spaziale largo
[ˈlaːrɡu] ancio
[ˈaŋtʃu] la piazza è larga e ariosa
a ciassa a l’é larga e äiosa
-
di indumento: non aderente, troppo grande largo
[ˈlaːrɡu] grande
[ˈɡraŋde]1 la camicia mi è larga sulle spalle
a camixa a m’é larga in scê spalle
-
abbondante, non limitato largo
[ˈlaːrɡu] grande
[ˈɡraŋde]1 l’iniziativa ha avuto una larga diffusione
l’iniçiativa a l’à avuo unna larga diffuxon
-
generoso, liberale larghê
[larˈɡeː] il cuoco è largo con le porzioni
o cheugo o l’é larghê co-e porçioin
-
larghezza; dimensione trasversale largo
[ˈlaːrɡu] ho tagliato il tessuto per il largo
ò taggiou o tesciuo pe-o largo
-
invito a farsi da parte vitta
[ˈvitˑa] largo, fateli passare!
vitta, fæli passâ!
-
lontano, senza avvicinarsi a-a larga
[aː ˈlaːrɡa] gira largo attorno a quello scoglio
gia a-a larga in gio à quello scheuggio
Per saperne di più
1. Plurali dei femminili in -e
I sostantivi e gli aggettivi femminili che terminano in -e rimangono invariati al plurale, mantenendo una forma più vicina a quella della declinazione originale latina rispetto agli equivalenti italiani. Si ha quindi unna ciave > doe ciave < duae claves “due chiavi” e unna noxe > træ noxe < tres nuces “tre noci”. Le forme dei plurali in -i, come ciavi e noxi, sono italianismi ampiamente diffusi soprattutto nelle aree urbane. Fanno eccezione i femminili in -eise, la cui forma plurale è ormai -eixi come per il maschile: unna zeneise > dötræ zeneixi “alcune genovesi”.
Declinazioni
| m. s | m. p | f. s | f. p |
|---|---|---|---|
| ancio | anci | ancia | ance |
| grande | grendi | grande | grende |
| larghê | larghê | larghea | larghee |
| largo | larghi | larga | larghe |
Polirematiche
→ a gambe larghe, → al largo, → alla larga, → di manica larga, → farsi largo, → prendere il largo, → stare alla larga.