Conseggio pe-o patrimònio linguistico ligure

Conseggio ligure

DEIZE

Diçionäio italian-zeneise

marcare

v. tr.
  1. porre un segno su qcs.

    marcâ [marˈkaː]

    l’allevatrice ha marcato le mucche con un ferro rovente

    l’allevatoa a l’à marcou e vacche con un færo affogou

  2. nel calcio, segnare un gol

    marcâ [marˈkaː]

    non ho segnato nemmeno un gol in questa stagione

    no ò marcou manco un gòl inte sta saxon

Coniugazioni

marcâ

Indicativo

Presente

  1. mi marco
  2. ti ti marchi
  3. o/a marca
  4. niatri marchemmo
  5. viatri marcæ
  6. liatri marcan

Imperfetto

  1. mi marcava
  2. ti ti marcavi
  3. o/a marcava
  4. niatri marcavimo
  5. viatri marcavi
  6. liatri marcavan

Futuro

  1. mi marchiò
  2. ti ti marchiæ
  3. o/a marchià
  4. niatri marchiemo
  5. viatri marchiei
  6. liatri marchian

Congiuntivo

Presente

  1. che mi marche
  2. che ti ti marchi
  3. che lê o/a marche
  4. che niatri marchemmo
  5. che viatri marcæ
  6. che liatri marcan

Imperfetto

  1. che mi marchesse
  2. che ti ti marchesci
  3. che lê o/a marchesse
  4. che niatri marchescimo
  5. che viatri marchesci
  6. che liatri marchessan

Condizionale

  1. mi marchieiva/marchiæ
  2. ti ti marchiësci
  3. o/a marchieiva/marchiæ
  4. niatri marchiëscimo
  5. viatri marchiësci
  6. liatri marchieivan/marchiæn

Imperativo

  1. marca ti!
  2. marchemmo niatri!
  3. marcæ viatri!

Participio passato

  1. m. s. marcou
  2. m. p. marcæ
  3. f. s. marcâ
  4. f. p. marcæ

Gerundio

  1. marcando
Ben che scià en in sciâ verscion zeneise do scito, o DEIZE o l’é un diçionäio italian-zeneise: i contegnui de ste pagine en donca scriti in italian.