Conseggio pe-o patrimònio linguistico ligure

Conseggio ligure

DEIZE

Diçionäio italian-zeneise

mettere

v. tr.
  1. collocare in un posto, sistemare in una certa posizione o ordine

    mette [ˈmetˑe]

    mi aiuti a mettere i piatti in tavola?

    ti m’aggiutti à mette i tondi in sciâ töa?

    hanno messo il letto contro la parete

    an misso o letto contr’a-a miagia

    la maestra mette i bambini in fila

    a meistra a mette i figgeu in fia

  2. porre in un certo stato

    mette [ˈmetˑe]

    hai messo il riso a cuocere?

    t’æ misso o riso in sciô feugo?

    ho messo i panni ad asciugare

    ò misso i drappi à sciugâ

  3. aggiungere o introdurre all’interno di qcs.

    mette [ˈmetˑe]

    hai messo anche lei alla lista degli invitati?

    ti gh’æ misso lê ascì inta lista di invitæ?

    io metterei ancora un po’ di sale

    mi ghe mettiæ ancon un pö de sâ

    qui metterei un aggettivo più adatto

    chì ghe mettiæ un aggettivo ch’o ghe stagghe ciù ben

    mettere la chiave nella serratura

    mette a ciave inta ciaveuia

  4. applicare o apporre su qcs.

    mette [ˈmetˑe]

    metta una firma qui e siamo a posto

    scià mette unna firma chì e ghe semmo

    vorrei mettere un poster sulla porta di camera mia

    me saieiva cao mette un pòster in sciâ pòrta da mæ stançia

  5. spalmare

    mette [ˈmetˑe]

    [ˈdaː]

    mi metti la crema sulla schiena, per favore?

    ti me dæ a cremma in sciâ scheña, pe piaxei?

  6. supporre, ammettere per ipotesi

    mette [ˈmetˑe]

    mettiamo che tu abbia ragione

    mettemmo che t’aggi raxon

    mettiamo che non voglia venire

    mettemmo ch’a no l’agge coæ de vegnî

  7. provocare una sensazione o uno stato

    mette [ˈmetˑe]

    fâ vegnî [ˈfaː veˈɲiː]

    questo caldo mi mette sete

    sto cado o me fa vegnî sæ

    tutto quel chiasso mi ha fatto venire il mal di testa

    tutto quello sciato o m’à fæto vegnî o mâ de testa

  8. avere in vendita ad un certo prezzo

    mette [ˈmetˑe]

    il fruttivendolo mette le arance a un euro al chilo

    o besagnin o mette i çetroin à un euro a-o chillo

v. intr.
  1. sfociare in un posto

    finî [fiˈniː]

    un fiume che mette in mare

    un sciumme ch’o finisce in mâ

  2. affacciarsi su un posto

    ammiâ [aˈmjaː] (var. miâ)1

    [ˈdaː]

    la finestra della sua stanza mette sulla via principale

    o barcon da seu stançia o l’ammia in sciâ stradda prinçipâ

mettersi

v. pron.
  1. porsi in una posizione, condizione o situazione

    mettise [ˈmetˑise]

    mi sono messo al sole

    me son misso a-o sô

  2. cominciare o avviarsi a un’attività

    mettise [ˈmetˑise]

    appena ha visto il cane, si è messa a correre

    comm’a l’à visto o can, a s’é missa à corrî

metterci

v. procompl.
  1. impiegare tempo o risorse

    mettighe [ˈmetˑiɡe]

    quanto ci metti a finire il lavoro?

    quante ti ghe metti à finî o travaggio?

Per saperne di più

1. Prostesi di [a]- in verbi e sostantivi

In genovese è particolarmente frequente la prostesi – cioè l’aggiunta in posizione iniziale – di una vocale [a]- in molte forme verbali. Questi verbi possono quindi presentarsi in doppia forma, ad esempio: arregordâ [areɡurˈdaː] ~ regordâ [reɡurˈdaː] “ricordare”; addeuviâ [adøːˈvjaː] ~ deuviâ [døːˈvjaː] “usare”; allevâ [aleˈvaː] ~ levâ [leˈvaː] “levare, togliere”; ammiâ [aˈmjaː] ~ miâ [ˈmjaː] “guardare”; arrecheugge [areˈkødʒˑe] ~ recheugge [reˈkødʒˑe] “raccogliere”. Sebbene in origine questo fenomeno potesse forse avere funzione intensificativa, nella pratica entrambe le forme – con o senza la vocale iniziale – sono equivalenti e non comportano alcuna variazione di significato. Il fenomeno riguarda anche alcuni sostantivi deverbali, come arregòrdo [areˈɡɔːrdu] ~ regòrdo [reˈɡɔːrdu] “ricordo”, allevamacce [ale(ː)vaˈmatʃˑe] ~ levamacce [ale(ː)vaˈmatʃˑe] “smacchiatore” o arrecuggeita [arekyˈdʒejta] ~ recuggeita [rekyˈdʒejta] “raccolta”. Anche in questi casi, di norma le due forme non implicano differenze di significato. Nel DEIZE, le forme con o senza prostesi di [a]- sono lemmatizzate nella forma ritenuta più frequente nell’uso generale.

Coniugazioni

ammiâ

Indicativo

Presente

  1. mi ammio
  2. ti t’ammii
  3. o/a l’ammia
  4. niatri ammiemmo/ammiemo
  5. viatri ammiæ
  6. liatri ammian

Imperfetto

  1. mi ammiava
  2. ti t’ammiavi
  3. o/a l’ammiava
  4. niatri ammiavimo
  5. viatri ammiavi
  6. liatri ammiavan

Futuro

  1. mi ammiò
  2. ti t’ammiæ
  3. o/a l’ammià
  4. niatri ammiemo
  5. viatri ammiei
  6. liatri ammian

Congiuntivo

Presente

  1. che mi ammie
  2. che ti t’ammii
  3. che lê o/a l’ammie
  4. che niatri ammiemmo/ammiemo
  5. che viatri ammiæ
  6. che liatri ammian

Imperfetto

  1. che mi ammiesse
  2. che ti t’ammiesci
  3. che lê o/a l’ammiesse
  4. che niatri ammiescimo
  5. che viatri ammiesci
  6. che liatri ammiessan

Condizionale

  1. mi ammieiva/ammiæ
  2. ti t’ammiësci
  3. o/a l’ammieiva/ammiæ
  4. niatri ammiëscimo
  5. viatri ammiësci
  6. liatri ammieivan/ammiæn

Imperativo

  1. ammia ti!
  2. ammiemmo/ammiemo niatri!
  3. ammiæ viatri!

Participio passato

  1. m. s. ammiou
  2. m. p. ammiæ
  3. f. s. ammiâ
  4. f. p. ammiæ

Gerundio

  1. ammiando

Indicativo

Presente

  1. mi daggo
  2. ti ti dæ
  3. o/a dà
  4. niatri demmo
  5. viatri
  6. liatri dan

Imperfetto

  1. mi dava
  2. ti ti davi
  3. o/a dava
  4. niatri davimo
  5. viatri davi
  6. liatri davan

Futuro

  1. mi daiò
  2. ti ti daiæ
  3. o/a daià
  4. niatri daiemo
  5. viatri daiei
  6. liatri daian

Congiuntivo

Presente

  1. che mi dagghe
  2. che ti ti dagghi
  3. che lê o/a dagghe
  4. che niatri demmo
  5. che viatri
  6. che liatri daggan

Imperfetto

  1. che mi desse
  2. che ti ti desci
  3. che lê o/a desse
  4. che niatri descimo
  5. che viatri desci
  6. che liatri dessan

Condizionale

  1. mi daieiva/daiæ
  2. ti ti daiësci
  3. o/a daieiva/daiæ
  4. niatri daiëscimo
  5. viatri daiësci
  6. liatri daieivan/daiæn

Imperativo

  1. danni ti!
  2. demmo niatri!
  3. viatri!

Participio passato

  1. m. s. dæto
  2. m. p. dæti
  3. f. s. dæta
  4. f. p. dæte

Gerundio

  1. dando

Indicativo

Presente

  1. mi fasso
  2. ti ti fæ
  3. o/a fa
  4. niatri femmo
  5. viatri
  6. liatri fan

Imperfetto

  1. mi fava/faxeiva
  2. ti ti favi/faxeivi
  3. o/a fava/faxeiva
  4. niatri favimo/faxeivimo
  5. viatri favi/faxeivi
  6. liatri favan/faxeivan

Futuro

  1. mi faiò
  2. ti ti faiæ
  3. o/a faià
  4. niatri faiemo
  5. viatri faiei
  6. liatri faian

Congiuntivo

Presente

  1. che mi fasse
  2. che ti ti fasci
  3. che lê o/a fasse
  4. che niatri femmo
  5. che viatri
  6. che liatri fassan

Imperfetto

  1. che mi fesse
  2. che ti ti fesci
  3. che lê o/a fesse
  4. che niatri fescimo
  5. che viatri fesci
  6. che liatri fessan

Condizionale

  1. mi faieiva/faiæ
  2. ti ti faiësci
  3. o/a faieiva/faiæ
  4. niatri faiëscimo
  5. viatri faiësci
  6. liatri faieivan/faiæn

Imperativo

  1. fanni ti!
  2. femmo niatri!
  3. viatri!

Participio passato

  1. m. s. fæto
  2. m. p. fæti
  3. f. s. fæta
  4. f. p. fæte

Gerundio

  1. fando/faxendo
finî

Indicativo

Presente

  1. mi finiscio
  2. ti ti finisci
  3. o/a finisce
  4. niatri finimmo
  5. viatri finî
  6. liatri finiscian

Imperfetto

  1. mi finiva
  2. ti ti finivi
  3. o/a finiva
  4. niatri finivimo
  5. viatri finivi
  6. liatri finivan

Futuro

  1. mi finiò
  2. ti ti finiæ
  3. o/a finià
  4. niatri finiemo
  5. viatri finiei
  6. liatri finian

Congiuntivo

Presente

  1. che mi finisce
  2. che ti ti finisci
  3. che lê o/a finisce
  4. che niatri finimmo
  5. che viatri finî
  6. che liatri finiscian

Imperfetto

  1. che mi finisse
  2. che ti ti finisci
  3. che lê o/a finisse
  4. che niatri finiscimo
  5. che viatri finisci
  6. che liatri finissan

Condizionale

  1. mi finieiva/finiæ
  2. ti ti finiësci
  3. o/a finieiva/finiæ
  4. niatri finiëscimo
  5. viatri finiësci
  6. liatri finieivan/finiæn

Imperativo

  1. finisci ti!
  2. finimmo niatri!
  3. finî viatri!

Participio passato

  1. m. s. finio
  2. m. p. finii
  3. f. s. finia
  4. f. p. finie

Gerundio

  1. finindo
mette

Indicativo

Presente

  1. mi metto
  2. ti ti metti
  3. o/a mette
  4. niatri mettemmo
  5. viatri mettei
  6. liatri mettan

Imperfetto

  1. mi metteiva
  2. ti ti metteivi
  3. o/a metteiva
  4. niatri metteivimo
  5. viatri metteivi
  6. liatri metteivan

Futuro

  1. mi mettiò
  2. ti ti mettiæ
  3. o/a mettià
  4. niatri mettiemo
  5. viatri mettiei
  6. liatri mettian

Congiuntivo

Presente

  1. che mi mette
  2. che ti ti metti
  3. che lê o/a mette
  4. che niatri mettemmo
  5. che viatri mettei
  6. che liatri mettan

Imperfetto

  1. che mi mettesse
  2. che ti ti mettesci
  3. che lê o/a mettesse
  4. che niatri mettescimo
  5. che viatri mettesci
  6. che liatri mettessan

Condizionale

  1. mi mettieiva/mettiæ
  2. ti ti mettiësci
  3. o/a mettieiva/mettiæ
  4. niatri mettiëscimo
  5. viatri mettiësci
  6. liatri mettieivan/mettiæn

Imperativo

  1. metti ti!
  2. mettemmo niatri!
  3. mettei viatri!

Participio passato

  1. m. s. misso
  2. m. p. missi
  3. f. s. missa
  4. f. p. misse

Gerundio

  1. mettendo
Ben che scià en in sciâ verscion zeneise do scito, o DEIZE o l’é un diçionäio italian-zeneise: i contegnui de ste pagine en donca scriti in italian.