DEIZE
Diçionäio italian-zeneise
parlare come uno scaricatore di porto
loc. v.
-
usare un linguaggio volgare parlâ comme i bricchetti
[parˈlaː ˈkumˑe j briˈketˑi] non parlare come uno scaricatore di porto di fronte ai bambini!
no stâ à parlâ comme i bricchetti davanti a-i figgeu!
Coniugazioni
parlâ
Indicativo
Presente
- mi parlo
- ti ti parli
- lê o/a parla
- niatri parlemmo
- viatri parlæ
- liatri parlan
Imperfetto
- mi parlava
- ti ti parlavi
- lê o/a parlava
- niatri parlavimo
- viatri parlavi
- liatri parlavan
Futuro
- mi parliò
- ti ti parliæ
- lê o/a parlià
- niatri parliemo
- viatri parliei
- liatri parlian
Congiuntivo
Presente
- che mi parle
- che ti ti parli
- che lê o/a parle
- che niatri parlemmo
- che viatri parlæ
- che liatri parlan
Imperfetto
- che mi parlesse
- che ti ti parlesci
- che lê o/a parlesse
- che niatri parlescimo
- che viatri parlesci
- che liatri parlessan
Condizionale
- mi parlieiva/parliæ
- ti ti parliësci
- lê o/a parlieiva/parliæ
- niatri parliëscimo
- viatri parliësci
- liatri parlieivan/parliæn
Imperativo
- parla ti!
- parlemmo niatri!
- parlæ viatri!
Participio passato
- m. s. parlou
- m. p. parlæ
- f. s. parlâ
- f. p. parlæ
Gerundio
- parlando