Conseggio pe-o patrimònio linguistico ligure

Conseggio ligure

DEIZE

Diçionäio italian-zeneise

scomparire

v. intr.
  1. non farsi più vedere, essere introvabile

    scentâ [ʃeŋˈtaː]

    è scomparsa senza manco salutare

    a l’é scentâ sensa manco saluâ

  2. eufemismo: morire

    ammancâ [amaŋˈkaː] (var. mancâ)1

    mancâ [maŋˈkaː]

Per saperne di più

1. Prostesi di [a]- in verbi e sostantivi

In genovese è particolarmente frequente la prostesi – cioè l’aggiunta in posizione iniziale – di una vocale [a]- in molte forme verbali. Questi verbi possono quindi presentarsi in doppia forma, ad esempio: arregordâ [areɡurˈdaː] ~ regordâ [reɡurˈdaː] “ricordare”; addeuviâ [adøːˈvjaː] ~ deuviâ [døːˈvjaː] “usare”; allevâ [aleˈvaː] ~ levâ [leˈvaː] “levare, togliere”; ammiâ [aˈmjaː] ~ miâ [ˈmjaː] “guardare”; arrecheugge [areˈkødʒˑe] ~ recheugge [reˈkødʒˑe] “raccogliere”. Sebbene in origine questo fenomeno potesse forse avere funzione intensificativa, nella pratica entrambe le forme – con o senza la vocale iniziale – sono equivalenti e non comportano alcuna variazione di significato. Il fenomeno riguarda anche alcuni sostantivi deverbali, come arregòrdo [areˈɡɔːrdu] ~ regòrdo [reˈɡɔːrdu] “ricordo”, allevamacce [ale(ː)vaˈmatʃˑe] ~ levamacce [ale(ː)vaˈmatʃˑe] “smacchiatore” o arrecuggeita [arekyˈdʒejta] ~ recuggeita [rekyˈdʒejta] “raccolta”. Anche in questi casi, di norma le due forme non implicano differenze di significato. Nel DEIZE, le forme con o senza prostesi di [a]- sono lemmatizzate nella forma ritenuta più frequente nell’uso generale.

Coniugazioni

ammancâ

Indicativo

Presente

  1. mi ammanco
  2. ti t’ammanchi
  3. o/a l’ammanca
  4. niatri ammanchemmo
  5. viatri ammancæ
  6. liatri ammancan

Imperfetto

  1. mi ammancava
  2. ti t’ammancavi
  3. o/a l’ammancava
  4. niatri ammancavimo
  5. viatri ammancavi
  6. liatri ammancavan

Futuro

  1. mi ammanchiò
  2. ti t’ammanchiæ
  3. o/a l’ammanchià
  4. niatri ammanchiemo
  5. viatri ammanchiei
  6. liatri ammanchian

Congiuntivo

Presente

  1. che mi ammanche
  2. che ti t’ammanchi
  3. che lê o/a l’ammanche
  4. che niatri ammanchemmo
  5. che viatri ammancæ
  6. che liatri ammancan

Imperfetto

  1. che mi ammanchesse
  2. che ti t’ammanchesci
  3. che lê o/a l’ammanchesse
  4. che niatri ammanchescimo
  5. che viatri ammanchesci
  6. che liatri ammanchessan

Condizionale

  1. mi ammanchieiva/ammanchiæ
  2. ti t’ammanchiësci
  3. o/a l’ammanchieiva/ammanchiæ
  4. niatri ammanchiëscimo
  5. viatri ammanchiësci
  6. liatri ammanchieivan/ammanchiæn

Imperativo

  1. ammanca ti!
  2. ammanchemmo niatri!
  3. ammancæ viatri!

Participio passato

  1. m. s. ammancou
  2. m. p. ammancæ
  3. f. s. ammancâ
  4. f. p. ammancæ

Gerundio

  1. ammancando
mancâ

Indicativo

Presente

  1. mi manco
  2. ti ti manchi
  3. o/a manca
  4. niatri manchemmo
  5. viatri mancæ
  6. liatri mancan

Imperfetto

  1. mi mancava
  2. ti ti mancavi
  3. o/a mancava
  4. niatri mancavimo
  5. viatri mancavi
  6. liatri mancavan

Futuro

  1. mi manchiò
  2. ti ti manchiæ
  3. o/a manchià
  4. niatri manchiemo
  5. viatri manchiei
  6. liatri manchian

Congiuntivo

Presente

  1. che mi manche
  2. che ti ti manchi
  3. che lê o/a manche
  4. che niatri manchemmo
  5. che viatri mancæ
  6. che liatri mancan

Imperfetto

  1. che mi manchesse
  2. che ti ti manchesci
  3. che lê o/a manchesse
  4. che niatri manchescimo
  5. che viatri manchesci
  6. che liatri manchessan

Condizionale

  1. mi manchieiva/manchiæ
  2. ti ti manchiësci
  3. o/a manchieiva/manchiæ
  4. niatri manchiëscimo
  5. viatri manchiësci
  6. liatri manchieivan/manchiæn

Imperativo

  1. manca ti!
  2. manchemmo niatri!
  3. mancæ viatri!

Participio passato

  1. m. s. mancou
  2. m. p. mancæ
  3. f. s. mancâ
  4. f. p. mancæ

Gerundio

  1. mancando
scentâ

Indicativo

Presente

  1. mi scento
  2. ti ti scenti
  3. o/a scenta
  4. niatri scentemmo
  5. viatri scentæ
  6. liatri scentan

Imperfetto

  1. mi scentava
  2. ti ti scentavi
  3. o/a scentava
  4. niatri scentavimo
  5. viatri scentavi
  6. liatri scentavan

Futuro

  1. mi scentiò
  2. ti ti scentiæ
  3. o/a scentià
  4. niatri scentiemo
  5. viatri scentiei
  6. liatri scentian

Congiuntivo

Presente

  1. che mi scente
  2. che ti ti scenti
  3. che lê o/a scente
  4. che niatri scentemmo
  5. che viatri scentæ
  6. che liatri scentan

Imperfetto

  1. che mi scentesse
  2. che ti ti scentesci
  3. che lê o/a scentesse
  4. che niatri scentescimo
  5. che viatri scentesci
  6. che liatri scentessan

Condizionale

  1. mi scentieiva/scentiæ
  2. ti ti scentiësci
  3. o/a scentieiva/scentiæ
  4. niatri scentiëscimo
  5. viatri scentiësci
  6. liatri scentieivan/scentiæn

Imperativo

  1. scenta ti!
  2. scentemmo niatri!
  3. scentæ viatri!

Participio passato

  1. m. s. scentou
  2. m. p. scentæ
  3. f. s. scentâ
  4. f. p. scentæ

Gerundio

  1. scentando
Ben che scià en in sciâ verscion zeneise do scito, o DEIZE o l’é un diçionäio italian-zeneise: i contegnui de ste pagine en donca scriti in italian.