Conseggio pe-o patrimònio linguistico ligure

Conseggio ligure

DEIZE

Diçionäio italian-zeneise

valutare

v. tr.
  1. çerneggiâ [sɛrneˈdʒaː]

    mesuâ [meˈzɥaː]1

    valuâ [vaˈlɥaː]

Per saperne di più

1. Pronuncia e grafia della -s- intervocalica

In genere in genovese, la -s- fra vocali si legge come s sonora, -[z]-, in conformità con l’etimologia e con la convenzione adottata in tutte le lingue romanze che possiedono questo suono, come in reusa [ˈrøːza] (italiano, catalano e portoghese “rosa”, francese “rose”), casa [ˈkaːza] (italiano, catalano e portoghese “casa”) e sposâ [spuˈzaː] (italiano “sposare”, catalano “esposar”, francese “épouser”). Per certe parole, soprattutto a causa della mancanza di una regolamentazione definitiva sulla scrittura del genovese, si sono diffuse storicamente e coesistono tuttora grafie contrastanti in cui questo suono è rappresentato con -z-, come zeneize [zeˈnejze] “genovese”, creuza [ˈkrøːza] “stradina fra due muri” e cazann-a/cazaña [kaˈzaŋˑa] “cliente”. In questo dizionario, in conformità con le regole del genovese scritto adottate in molti altri contesti, questi termini vengono scritti secondo i parametri della regola generale enunciata qui sopra (cioè zeneise, creusa, casaña). Del resto, grafie del tipo zeneize giustificherebbero anche grafie eccentriche come caza [ˈkaːza] “casa” o nazo [ˈnaːzu] “naso”, che vanno invece scritte casa, naso. Davanti a una vocale lunga segnata con i due punti, la -s- si legge tuttavia sorda, -[s]-, come nell’italiano sole: cäsiggion [kaːsiˈdʒuŋ] “gambo del fungo”, cösa [ˈkɔːsa] “cosa”, fäso [ˈfaːsu] “falso”, pösâ [pɔˈsaː] “posare”. Le uniche eccezioni in cui occorre scrivere -z- sono dettate ancora una volta dall’etimologia: mezo [ˈmeːzu] “mezzo” < medju(m), caize [ˈkajze] “caligine” < *calige(m), strazzetto [straˈzetˑu] “stradina suburbana” < ex trajectu(m).

Coniugazioni

çerneggiâ

Indicativo

Presente

  1. mi çerneggio
  2. ti ti çerneggi
  3. o/a çerneggia
  4. niatri çerneggemmo
  5. viatri çerneggiæ
  6. liatri çerneggian

Imperfetto

  1. mi çerneggiava
  2. ti ti çerneggiavi
  3. o/a çerneggiava
  4. niatri çerneggiavimo
  5. viatri çerneggiavi
  6. liatri çerneggiavan

Futuro

  1. mi çerneggiò
  2. ti ti çerneggiæ
  3. o/a çerneggià
  4. niatri çerneggiemo
  5. viatri çerneggiei
  6. liatri çerneggian

Congiuntivo

Presente

  1. che mi çernegge
  2. che ti ti çerneggi
  3. che lê o/a çernegge
  4. che niatri çerneggemmo
  5. che viatri çerneggiæ
  6. che liatri çerneggian

Imperfetto

  1. che mi çerneggesse
  2. che ti ti çerneggesci
  3. che lê o/a çerneggesse
  4. che niatri çerneggescimo
  5. che viatri çerneggesci
  6. che liatri çerneggessan

Condizionale

  1. mi çerneggieiva/çerneggiæ
  2. ti ti çerneggiësci
  3. o/a çerneggieiva/çerneggiæ
  4. niatri çerneggiëscimo
  5. viatri çerneggiësci
  6. liatri çerneggieivan/çerneggiæn

Imperativo

  1. çerneggia ti!
  2. çerneggemmo niatri!
  3. çerneggiæ viatri!

Participio passato

  1. m. s. çerneggiou
  2. m. p. çerneggiæ
  3. f. s. çerneggiâ
  4. f. p. çerneggiæ

Gerundio

  1. çerneggiando
mesuâ

Indicativo

Presente

  1. mi mesuo
  2. ti ti mesui
  3. o/a mesua
  4. niatri mesuemmo/mesuemo
  5. viatri mesuæ
  6. liatri mesuan

Imperfetto

  1. mi mesuava
  2. ti ti mesuavi
  3. o/a mesuava
  4. niatri mesuavimo
  5. viatri mesuavi
  6. liatri mesuavan

Futuro

  1. mi mesuiò
  2. ti ti mesuiæ
  3. o/a mesuià
  4. niatri mesuiemo
  5. viatri mesuiei
  6. liatri mesuian

Congiuntivo

Presente

  1. che mi mesue
  2. che ti ti mesui
  3. che lê o/a mesue
  4. che niatri mesuemmo/mesuemo
  5. che viatri mesuæ
  6. che liatri mesuan

Imperfetto

  1. che mi mesuesse
  2. che ti ti mesuesci
  3. che lê o/a mesuesse
  4. che niatri mesuescimo
  5. che viatri mesuesci
  6. che liatri mesuessan

Condizionale

  1. mi mesuieiva/mesuiæ
  2. ti ti mesuiësci
  3. o/a mesuieiva/mesuiæ
  4. niatri mesuiëscimo
  5. viatri mesuiësci
  6. liatri mesuieivan/mesuiæn

Imperativo

  1. mesua ti!
  2. mesuemmo/mesuemo niatri!
  3. mesuæ viatri!

Participio passato

  1. m. s. mesuou
  2. m. p. mesuæ
  3. f. s. mesuâ
  4. f. p. mesuæ

Gerundio

  1. mesuando
valuâ

Indicativo

Presente

  1. mi valuo
  2. ti ti valui
  3. o/a valua
  4. niatri valuemmo/valuemo
  5. viatri valuæ
  6. liatri valuan

Imperfetto

  1. mi valuava
  2. ti ti valuavi
  3. o/a valuava
  4. niatri valuavimo
  5. viatri valuavi
  6. liatri valuavan

Futuro

  1. mi valuiò
  2. ti ti valuiæ
  3. o/a valuià
  4. niatri valuiemo
  5. viatri valuiei
  6. liatri valuian

Congiuntivo

Presente

  1. che mi value
  2. che ti ti valui
  3. che lê o/a value
  4. che niatri valuemmo/valuemo
  5. che viatri valuæ
  6. che liatri valuan

Imperfetto

  1. che mi valuesse
  2. che ti ti valuesci
  3. che lê o/a valuesse
  4. che niatri valuescimo
  5. che viatri valuesci
  6. che liatri valuessan

Condizionale

  1. mi valuieiva/valuiæ
  2. ti ti valuiësci
  3. o/a valuieiva/valuiæ
  4. niatri valuiëscimo
  5. viatri valuiësci
  6. liatri valuieivan/valuiæn

Imperativo

  1. valua ti!
  2. valuemmo/valuemo niatri!
  3. valuæ viatri!

Participio passato

  1. m. s. valuou
  2. m. p. valuæ
  3. f. s. valuâ
  4. f. p. valuæ

Gerundio

  1. valuando
Ben che scià en in sciâ verscion zeneise do scito, o DEIZE o l’é un diçionäio italian-zeneise: i contegnui de ste pagine en donca scriti in italian.