Council for Ligurian Linguistic Heritage

Ligurian Council

Luigi Michele Pedevilla (1815–1877)

Presented by Alessandro Guasoni

Pedevilla was a priest with liberal leanings, close to Gioberti’s ideas. He was very far from the positions of the Church of the time in terms of politics, and would have wanted a federalist and democratic regime for Italy that resembled the Swiss one, in which Genoa and Liguria could have enjoyed complete autonomy. Between 1842 and 1870, with pauses and interruptions, Pedevilla published O Lunäio do Sciô Tocca, in which, following the example of Martino Piaggio, he commented on events in the city in a satirical tone, but with a “progressive” political passion that Piaggio would not have allowed himself. In the early days of the Lunäio, Tocca shared the enthusiasm of other liberals for the figure of Pius IX, but as the Pontiff approached reactionary positions, the hopes that the Church could be of help to the Risorgimento cause diminished. It is worth to remember, in the Lunäio of 1850, the poem E bomboe, where Pedevilla denounces the violence and bombardments carried out in April 1849 by the Piedmontese army against the city, when Genoa – after the disaster of Novara and also due to the fear of an Austrian invasion – had deluded itself that it could once again be a republic and had risen up. Pedevilla’s fundamental and most ambitious work, however, remains A Colombiade (1870), a re-enactment of Columbus’ enterprise, which in the author’s intention should have been the national poem of Liguria, as Verdaguer’s Atlantida is for Catalonia. Due to both the lack of linguistic care and the conventionality of the story, the poem was unsuccessful except for a few rather inspired descriptions and a few minor episodes that serve as pretexts for the polemics dear to the author. Above all, what stands out are the attacks against the Savoy monarchy and its ministers, especially Cavour “a minister who is a matchmaker and a speculator / who sells like a commodity / a city of Italy to an emperor” (regarding the cession of Nice to Napoleon III’s France) and the false freedom of the Statute they boast of.

E bomboe

Ah, comm’a l’é che unna çittæ scì bella
e scì fòrte a l’é tanto desolâ?
Pe quæ delitto o çê tanto o a fragella?
Da-i sò vexin perchè a l’é bombardâ?
Andavan donca inutilmente à tæra
i fòrti de San Zòrzo e Castelletto,
se a n’à posciuo co-e machine da guæra
schivâ con tanto o spaventoso effetto?
Oh, quante orrô ghe regna in mezo à lê,
deh, chi â consòla un pö, chi â compatisce,
chi mai fra i italien, chi fra i foestê
de cianze un pö i sò guai non arrossisce?
Aimè, che veddo invexe l’impostô
fâ de smòrfie co-o Gallo e co-o Britanno,
che d’accòrdio co-o Tèutono e fra lô
sotta Novara an machinou l’inganno!
Liguri, oh quante mai v’à compromisso
l’innato vòstro amô de Libertæ,
che in voî (sarvo i degeneri) à transmisso
o sangue e a tradiçion di vostri poæ!
Amô che n’ha posciuo mai scançellâ
mëzo secolo scorso in servitù,
e o quæ chi n’é corròtto da-o dinâ,
ò da l’orgheuggio no ô perdià mai ciù!
Ma, oh Dio , perchè mai questo torrente
de malanni l’inonda in mòddo tâ?
O sò tòrto in sostansa o l’é veamente
e tanto grave e tanto geneâ?
fòscia o pòpolo tutto aveiva tòrto
che appeña de Novara o l’ha sentio
a fatale catastrofe, o s’é accòrto
da tante preuve ciæe d’ëse tradio?
E ne-a poia e ne-a raggia sopponendo
in casa traditoî, croati a-e pòrte,
o corriva infuriou tutto invexendo,
a-i arme pe rexìstighe da fòrte;
e pe defende quella libertæ
da quæ o Statuto o dava za un assazzo;
ben che ne-i governanti e i governæ
gh’ea stæto in quella fin aloa do frazzo.
O s’armava, dixeivo, prontamente,
fòscia mâ conseggiòu, fòscia impetoso,
fòscia diretto mâ, fòscia imprudente,
no pòpolo rebelle, nì façioso!…
Che, s’ean mescci con lê di vëi rebelli,
quelli ean da çerne, quelli da punîse,
i arme ean da vortâse contra quelli,
no contra tutto un pòpolo infeliçe!…
rebelli ean fòscia i mìliti che stavan
quæxi tutti in cantiña assotterræ
co-a moggê e con i figgi che tremmoavan?
Fòscia i nòbili ch’ean mëzi scentæ?
O l’ean fòscia i maròtti de l’uspiâ,
dove ciù d’unna bomboa a se scciuppava,
ma che i infermi a n’ha vosciuo toccâ,
fòscia discreta ciù de chi â mandava?
O l’ean pù tante figge che d’un brutto
vile attentato vìttime son stæte?
Tante vìdoe redute a-i centi e a-o lutto,
tante dònne pe-a poia malandæte?
Aveivan tòrto tante case forse,
tanti palaçi guasti e sacchezzæ?
Tanti pövei restæ sensa risorse?
Tanti mòbili ricchi scavissæ?
L’aveiva o Muniçipio chi aspëtava
in mezo à l’anscietæ e à l’inaçion
se l’occaxon propiçia a capitava
de fâ unna boña capitolaçion?
L’aveiva fòscia tanti religiosi
che do scceuppo s’armavan invitæ
pe mantegnî inti giorni borrascosi
(ciù che se poeiva) l’òrdine in çittæ?
L’aveiva fòscia finarmente Cristo,
che in quelle ree giornæ a profanaçion
di mistëi adoràbili o l’à visto
da sò morte e da sò resurreçion?
O Çê, tæra, stupî!… s’é per amô
di òmmi sacrificou l’Onnipotente,
e i potenti do secolo pe lô
sacrìfican i òmmi stranamente!
Donca, gran Dio, voî che sei giusto e retto,
voî no capaçe de parçialitæ,
pe chi comanda e pe chi sta soggetto,
ecco, a causa a l’é a vòstra: giudicæ!
Giudicæ voî (se un tâ giudizio ancon
pe l’atro mondo no l’ei reservou)
chi meita do rigô, chi compascion,
chi dev’ëse punio, chi vendicou.

Italian translation

Com’è possibile che una città così bella
e così forte sia tanto desolata?
Per quale delitto il Cielo la flagella tanto?
Perchè è bombardata dai suoi vicini?
Andavano dunque inutilmente a terra
i forti di San Giorgio e Castelletto,
se non ha potuto delle macchine da guerra
schivare in tal modo lo spaventoso effetto!
Oh, quanto orrore regna in mezzo a lei,
deh, chi la consola un po’, chi la compatisce,
chi mai fra gli italiani, chi fra i forestieri
di piangere un po’ i suoi guai non arrossisce?
Ahimè, che vedo invece l’impostore
fare smorfie col Gallo e col Britanno,
che d’accordo col Teutono e fra di loro,
sotto Novara macchinarono l’inganno!
Liguri, oh quanto mai vi ha compromesso
l’innato vostro amore di libertà
che in voi (salvo i degeneri) trasmisero
il sangue e la tradizione dei vostri padri!
Un amore che mezzo secolo trascorso in servitù
non ha mai potuto cancellare
amore che chi non è corrotto dal denaro
o dall’orgoglio non perderà mai!
Ma, oh dio mio, perchè questo torrente
di disgrazie l’inonda in modo tale?
Il suo torto in sostanza è veramente
e tanto grave e tanto generale?
Forse il popolo tutto aveva torto
quando appena ebbe sentito della fatale catastrofe di Novara
s’accorse da tante chiare prove d’essere stato tradito?
E nella paura e nella rabbia supponendo
in casa traditori, croati alle porte
correva infuriato ed eccitato
alle armi per resistere da forte;
e per difendere quella libertà
di cui lo Statuto dava appena un assaggio
benchè nel popolo e nei governanti
fino allora ve ne fosse stata mancanza.
Si armava, dicevo, prontamente,
forse mal consigliato, forse impetuoso,
forse diretto male, forse imprudente,
non popolo ribelle, né fazioso!…
Se erano con lui veri ribelli,
quelli erano da cercare e da punire,
le armi erano da dirigere contro quelli,
non contro tutto un popolo infelice!…
Erano forse ribelli i miliziani che stavano
quasi tutti in cantina sotterrati
con la moglie e i figli tremanti ?
Forse i nobili che erano quasi tutti in fuga?
Lo erano forse i malati all’ospedale,
dove più d’una bomba ebbe a scoppiare
ma non volle toccare gli infermi
forse discreta più di chi la mandava?
Lo erano le tante giovani che d’un brutto
e vile oltraggio furono vittime?
Tante vedove ridotte al pianto e al lutto,
tante donne distrutte dalla paura?
Avevano torto tante case forse,
tanti palazzi rovinati e saccheggiati,
tanti poveri rimasti senza risorse,
tanta ricca mobilia manomessa?
L’aveva la Reggenza che aspettava
tra l’ansia e l’inazione, un’occasione propizia
per un’onorevole capitolazione?
L’avevano forse tanti religiosi
che vennero invitati ad armarsi di fucile
per mantenere il più possibile l’ordine in città?
L’aveva forse infine Cristo,
che in quelle ree giornate
ebbe a vedere la profanazione dei misteri adorabili
della sua morte e della sua risurrezione?
O Cielo, o terra, stupite! Si è per amore
degli uomini sacrificato l’Onnipotente
e i potenti del secolo, per sè stessi,
sacrificano l’uomo stranamente!
Dunque, gran Dio, voi che siete giusto e retto
incapace di parzialità
per chi comanda e per chi è soggetto,
ecco, la causa è vostra: giudicate!
Giudicate voi (se un tal giudizio ancora
non avete riservato per l’altro mondo)
chi merita rigore, chi compassione,
chi deve essere punito, chi vendicato!