Council for Ligurian Linguistic Heritage

Ligurian Council

DEIZE

Italian-Ligurian (Genoese) dictionary

levare

tr. v.
  1. alzare

    erze [ˈɛːrze]

    tiâ sciù [ˈtjaː ˈʃy]

    levare gli occhi al cielo

    tiâ sciù i euggi verso o çê

  2. togliere

    allevâ [aleˈvaː] (var. levâ)1

    non riesco a levare la macchia dalla maglietta

    no arriëscio à allevâ a maccia da-o mariölo

levarsi

pron. v.
  1. alzarsi, di cosa

    erzise [ˈɛːrzise]

    in questa stagione il sole si leva piuttosto presto

    de sta stagion o sô o s’erze assæ fito

  2. alzarsi dal letto

    stâ sciù [ˈstaː ˈʃy]

    sätâ sciù [saːˈtaː ˈʃy]

    sono abituato a levarmi all’alba

    son avviou à sätâ sciù à l’arba

  3. togliersi

    allevâse [aleˈvaːse] (var. levâse)1

    levarsi i vestiti

    allevâse i vestî

    ho voluto levarmi una voglia

    ò vosciuo allevâme unna coæ

Learn more

1. Prothesis of [a]- in verbs and nouns

In Genoese, the prothesis – that is, the addition in initial position – of a vowel [a]- is particularly frequent in many verbal forms. These verbs may therefore occur in double form, for example: arregordâ [areɡurˈdaː] ~ regordâ [reɡurˈdaː] “to remember”; addeuviâ [adøːˈvjaː] ~ deuviâ [døːˈvjaː] “to use”; allevâ [aleˈvaː] ~ levâ [leˈvaː] “to remove, take away”; ammiâ [aˈmjaː] ~ miâ [ˈmjaː] “to look”; arrecheugge [areˈkødʒˑe] ~ recheugge [reˈkødʒˑe] “to gather, collect”. Although this phenomenon may originally have had an intensifying function, in practice both forms—with or without the initial vowel—are equivalent and entail no difference in meaning. The phenomenon also affects some deverbal nouns, such as arregòrdo [areˈɡɔːrdu] ~ regòrdo [reˈɡɔːrdu] “memory”, allevamacce [ale(ː)vaˈmatʃˑe] ~ levamacce [ale(ː)vaˈmatʃˑe] “stain remover”, or arrecuggeita [arekyˈdʒejta] ~ recuggeita [rekyˈdʒejta] “collection”. In these cases as well, the two forms normally do not imply any difference in meaning. In DEIZE, forms with or without [a]- prothesis are lemmatized under the variant considered most frequent in general usage.

Conjugations

allevâ

Indicative

Present

  1. mi allevo
  2. ti t’allevi
  3. o/a l’alleva
  4. niatri allevemmo
  5. viatri allevæ
  6. liatri allevan

Imperfect

  1. mi allevava
  2. ti t’allevavi
  3. o/a l’allevava
  4. niatri allevavimo
  5. viatri allevavi
  6. liatri allevavan

Future

  1. mi alleviò
  2. ti t’alleviæ
  3. o/a l’allevià
  4. niatri alleviemo
  5. viatri alleviei
  6. liatri allevian

Subjunctive

Present

  1. che mi alleve
  2. che ti t’allevi
  3. che lê o/a l’alleve
  4. che niatri allevemmo
  5. che viatri allevæ
  6. che liatri allevan

Imperfect

  1. che mi allevesse
  2. che ti t’allevesci
  3. che lê o/a l’allevesse
  4. che niatri allevescimo
  5. che viatri allevesci
  6. che liatri allevessan

Conditional

  1. mi allevieiva/alleviæ
  2. ti t’alleviësci
  3. o/a l’allevieiva/alleviæ
  4. niatri alleviëscimo
  5. viatri alleviësci
  6. liatri allevieivan/alleviæn

Imperative

  1. alleva ti!
  2. allevemmo niatri!
  3. allevæ viatri!

Past participle

  1. m. s. allevou
  2. m. p. allevæ
  3. f. s. allevâ
  4. f. p. allevæ

Gerund

  1. allevando
erze

Indicative

Present

  1. mi erzo
  2. ti t’erzi
  3. o/a l’erze
  4. niatri erzemmo
  5. viatri erzei
  6. liatri erzan

Imperfect

  1. mi erzeiva
  2. ti t’erzeivi
  3. o/a l’erzeiva
  4. niatri erzeivimo
  5. viatri erzeivi
  6. liatri erzeivan

Future

  1. mi erziò
  2. ti t’erziæ
  3. o/a l’erzià
  4. niatri erziemo
  5. viatri erziei
  6. liatri erzian

Subjunctive

Present

  1. che mi erze
  2. che ti t’erzi
  3. che lê o/a l’erze
  4. che niatri erzemmo
  5. che viatri erzei
  6. che liatri erzan

Imperfect

  1. che mi erzesse
  2. che ti t’erzesci
  3. che lê o/a l’erzesse
  4. che niatri erzescimo
  5. che viatri erzesci
  6. che liatri erzessan

Conditional

  1. mi erzieiva/erziæ
  2. ti t’erziësci
  3. o/a l’erzieiva/erziæ
  4. niatri erziëscimo
  5. viatri erziësci
  6. liatri erzieivan/erziæn

Imperative

  1. erzi ti!
  2. erzemmo niatri!
  3. erzei viatri!

Past participle

  1. m. s. erto
  2. m. p. erti
  3. f. s. erta
  4. f. p. erte

Gerund

  1. erzendo

Multi-word expressions

levare dai piedi, → levare l’ancora.