Council for Ligurian Linguistic Heritage

Ligurian Council

DEIZE

Italian-Ligurian (Genoese) dictionary

volere

tr. v.
  1. avere l’intenzione

    voei [ˈvwej]

    volevo fargli una sorpresa

    voeiva fâghe unna sorpreisa

    mi scusi, non volevo disturbarla

    scià me scuse, no voeiva desturbâla

  2. desiderare

    voei [ˈvwej]

    (à qcn.) ëse cao [ˈeːse ˈkaːu]

    voglio sapere cosa vi ha detto la vicina

    veuggio savei cös’a va dito a vexiña

    non sa nemmeno lui ciò che vuole

    o no ô sa manco lê quello ch’o veu

    vuoi che ti accompagni dal medico?

    ti veu che t’accompagne da-o mego?

    vorrei diventasse un po’ più indipendente

    me saieiva cao ch’a vegnisse un pö ciù independente

  3. con valore modale

    voei [ˈvwej]

    quando gliel’ho detto, non ci voleva credere

    quande ghe l’ò dito, o no voeiva creddighe

    voglio proprio vedere come se la caverà questa volta

    veuggio pròpio vedde comm’o ne sciortià stavòtta

    vuoi farmi il favore di smetterla?

    ti veu fâme o piaxei de ciantâla?

    volete abbassare un po’ il volume della musica, che è tardi?

    voei ammermâ un pö o volumme da muxica, che l’é tardi?

  4. esigere

    voei [ˈvwej]

    vogliono essere rispettati

    veuan vegnî respettæ

    voglio una spiegazione, e la voglio adesso!

    veuggio unna spiegaçion, e â veuggio oua!

  5. concedere

    lasciâ [laˈʃaː]

    non posso uscire stasera, i miei non vogliono

    staseia no pòsso sciortî, i mæ no me lascian

    se mia moglie vuole, domani vengo a pescare con voi

    se mæ moggê a me lascia, doman vëgno à pescâ con viatri

Notes

Con i verbi modali dovei [duˈvej] “dovere”, poei [ˈpwej] “potere” e voei [ˈvwej] “volere” seguiti da un infinito, in genovese si usa solo l’ausiliare avei, mentre in italiano si ricorre ad avere o a essere a seconda dell’ausiliare richiesto dal verbo all’infinito: ò dovuo corrî “sono dovuto correre”, no ò posciuo anâghe “non sono potuto andarci”, an vosciuo partî “sono voluti partire”. Fanno eccezione le forme riflessive intransitive, dove l’uso dell’ausiliare è parallelo a quello dell’italiano: a se n’é dovua anâ “se n’è dovuta andare”, an vosciuo anâsene “sono voluti andarsene”.

Conjugations

ëse

Indicative

Present

  1. mi son
  2. ti t’ê
  3. o/a l’é
  4. niatri semmo
  5. viatri sei
  6. liatri en/son

Imperfect

  1. mi ea
  2. ti t’ëi
  3. o/a l’ea
  4. niatri eimo/emo
  5. viatri ëi
  6. liatri ean

Future

  1. mi saiò
  2. ti ti saiæ
  3. o/a saià
  4. niatri saiemo
  5. viatri saiei
  6. liatri saian

Subjunctive

Present

  1. che mi segge
  2. che ti ti seggi
  3. che lê o/a segge/sæ
  4. che niatri seggimo/seggemmo
  5. che viatri seggei/seggiæ
  6. che liatri seggian

Imperfect

  1. che mi fïse/foïse
  2. che ti ti fïsci/foïsci
  3. che lê o/a fïse/foïse
  4. che niatri fïscimo/foïscimo
  5. che viatri fïsci/foïsci
  6. che liatri fïsan/foïsan

Conditional

  1. mi saieiva/saiæ
  2. ti ti saiësci
  3. o/a saieiva/saiæ
  4. niatri saiëscimo
  5. viatri saiësci
  6. liatri saieivan/saiæn

Imperative

  1. seggi ti!
  2. seggimo niatri!
  3. seggei/seggiæ viatri!

Past participle

  1. m. s. stæto
  2. m. p. stæti
  3. f. s. stæta
  4. f. p. stæte

Gerund

  1. essendo
lasciâ

Indicative

Present

  1. mi lascio
  2. ti ti lasci
  3. o/a lascia
  4. niatri lascemmo
  5. viatri lasciæ
  6. liatri lascian

Imperfect

  1. mi lasciava
  2. ti ti lasciavi
  3. o/a lasciava
  4. niatri lasciavimo
  5. viatri lasciavi
  6. liatri lasciavan

Future

  1. mi lasciò
  2. ti ti lasciæ
  3. o/a lascià
  4. niatri lasciemo
  5. viatri lasciei
  6. liatri lascian

Subjunctive

Present

  1. che mi lasce
  2. che ti ti lasci
  3. che lê o/a lasce
  4. che niatri lascemmo
  5. che viatri lasciæ
  6. che liatri lascian

Imperfect

  1. che mi lascesse
  2. che ti ti lascesci
  3. che lê o/a lascesse
  4. che niatri lascescimo
  5. che viatri lascesci
  6. che liatri lascessan

Conditional

  1. mi lascieiva/lasciæ
  2. ti ti lasciësci
  3. o/a lascieiva/lasciæ
  4. niatri lasciëscimo
  5. viatri lasciësci
  6. liatri lascieivan/lasciæn

Imperative

  1. lascia ti!
  2. lascemmo niatri!
  3. lasciæ viatri!

Past participle

  1. m. s. lasciou
  2. m. p. lasciæ
  3. f. s. lasciâ
  4. f. p. lasciæ

Gerund

  1. lasciando
voei

Indicative

Present

  1. mi veuggio
  2. ti ti veu
  3. o/a veu
  4. niatri voemmo/voemo
  5. viatri voei
  6. liatri veuan

Imperfect

  1. mi voeiva
  2. ti ti voeivi
  3. o/a voeiva
  4. niatri voeivimo
  5. viatri voeivi
  6. liatri voeivan

Future

  1. mi vorriò
  2. ti ti vorriæ
  3. o/a vorrià
  4. niatri vorriemo
  5. viatri vorriei
  6. liatri vorrian

Subjunctive

Present

  1. che mi veugge
  2. che ti ti veuggi
  3. che lê o/a veugge
  4. che niatri voemmo/voemo
  5. che viatri voei
  6. che liatri veuggian

Imperfect

  1. che mi voesse/voëse
  2. che ti ti voesci/voësci
  3. che lê o/a voesse/voëse
  4. che niatri voescimo/voëscimo
  5. che viatri voesci/voësci
  6. che liatri voessan/voësan

Conditional

  1. mi vorrieiva/vorriæ
  2. ti ti vorriësci
  3. o/a vorrieiva/vorriæ
  4. niatri vorriëscimo
  5. viatri vorriësci
  6. liatri vorrieivan/vorriæn

Imperative

  1. veuggi ti!
  2. voemmo/voemo niatri!
  3. voei viatri!

Past participle

  1. m. s. vosciuo
  2. m. p. vosciui
  3. f. s. vosciua
  4. f. p. vosciue

Gerund

  1. voendo

volere2

m. n.
  1. voei [ˈvwej]

    questo è il volere del popolo

    sto chì o l’é o voei do pòpolo

Declensions

m. s m. p
voei voei