Conseggio pe-o patrimònio linguistico ligure

Conseggio ligure

DEIZE

Dizionario italiano-genovese

stare

v. intr.
  1. in funzione di copula

    stâ [ˈstaː]

    ce ne stiamo in piedi

    se ne stemmo in pê

    state zitti voi!

    stæ sitti viatri!

    come stai?

    comme ti stæ?

  2. restare in un luogo

    stâ [ˈstaː]

    arrestâ [aresˈtaː] (var. restâ)

    oggi voglio stare in casa

    ancheu veuggio stâ in cà

    quei gatti stanno al sole tutto il giorno

    quelli gatti stan a-o sô tutto o giorno

  3. per esprimere un’azione in corso, seguito da un gerundio

    ëse apreuvo (à fâ qcs.) [ˈeːs aˈprøːvu] (var. ëse apreuo)1

    ëse derê (à fâ qcs.) [ˈeːse deˈreː]

    ëse chì (che + subord.) coll. [ˈeːse ˈki]

    ëse lì (che + subord.) coll. [ˈeːse ˈli]

    non vedi che sto lavorando?

    no ti veddi che son chì che travaggio?

    hanno bussato alla porta mentre mi stavo vestendo

    an piccou da-a pòrta intanto ch’ea apreuvo à vestîme

  4. per esprimere imminenza

    ëse in scî pissi (de fâ qcs.) [ˈeːse ŋ ˈʃiː ˈpisˑi]

    il treno stava per partire

    o treno o l’ea in scî pissi de partî

  5. trovare posto, poter entrare

    stâ [ˈstaː]

    intrâ [iŋˈtraː]

    non ci sto più in questi pantaloni

    no gh’intro ciù inte ste braghe

    ci stiamo in cinque a tavola?

    ghe stemmo inta çinque in töa?

  6. abitare

    stâ (de casa) [ˈstaː]

    vive [ˈviːve]

    andremo a stare in Francia

    aniemo à stâ de casa in Fransa

  7. avere una relazione

    stâ [ˈstaː]

    Maria sta con Giuseppe

    a Maia a stà co-o Giöxeppe

  8. attenersi

    stâ [ˈstaː]

    devi stare alle regole del gioco

    ti devi stâ a-e regole do zeugo

  9. parteggiare

    stâ [ˈstaː]

    stai coi cowboy o con gli indiani?

    ti stæ co-i cowboy ò co-i indien?

  10. spettare, toccare

    pertoccâ [pɛrtuˈkaː]

    toccâ [tuˈkaː]

    sta a te giocare

    te tocca à ti de zugâ

starci

v. procompl.
  1. poter entrare

    intrâghe [iŋˈtraːɡe]

    stâghe [ˈstaːɡe]

    ci stai con la macchina in quel posto?

    ti gh’intri co-a machina inte quello pòsto?

  2. acconsentire a una proposta, anche amorosa

    allögiâghe [alɔːˈdʒaːɡe]

    stâghe [ˈstaːɡe]

    sono mesi che ci provo con lei, ma non ci sta

    l’é di meixi che ghe preuvo con lê, ma a no gh’allögia

Per saperne di più

1. Caduta di -[v]- intervocalica

Il termine può anche presentarsi con sincope (cioè con caduta) di -[v]- intervocalica. Si tratta di un fenomeno alquanto esteso, che caratterizza da un lato le varietà urbane di ceto popolare, e dall’altro quelle rivierasche e rurali. Così, parole come apreuvo [aˈprøːvu] “appresso”, covercio [kuˈvɛːrtʃu] “coperchio”, crövo [ˈkrɔːvu] “corvo” o ravieu [raˈvjøː] “raviolo”, fra le molte, possono presentarsi nelle forme apreuo [aˈprøːu], coercio [ˈkwɛːrtʃu], cröo [ˈkrɔːu] o raieu [raˈjøː]. Un fenomeno analogo ricorre talvolta anche a inizio parola, ad esempio nelle forme del verbo voei [ˈvwej] “volere” (come veuggio [ˈvødʒˑu] “voglio”, vosciuo [vuˈʃyːu] “voluto”) o in un sostantivo come vòtta [ˈvɔtˑa] “volta”, che suonano quindi oei [ˈwej], (euggio [ˈødʒˑu], ösciuo [ɔːˈʃyːu]) e òtta [ˈɔtˑa]. In genere questo fenomeno non viene registrato nella lingua scritta, soprattutto in contesti formali o letterari. In questo dizionario ci limitiamo a segnalare solo i casi in cui il fenomeno può presentarsi in maniera generalizzata; non vengono segnalate le casistiche in cui la caduta di -[v]- si verifica solo nei dialetti di talune aree (in forme come in [ˈiŋ] per vin [ˈviŋ] “vino” o caallo [kaˈalˑu] per cavallo [kaˈvalˑu] “cavallo”). Maggiori informazioni sul fenomeno, anche in prospettiva storica, si rinvengono in Toso (2004, pp. 170-175) e in Lusito (2025, pp. 481-484).

Coniugazioni

allögiâ

Indicativo

Presente

  1. mi allögio
  2. ti t’allögi
  3. o/a l’allögia
  4. niatri allögemmo
  5. viatri allögiæ
  6. liatri allögian

Imperfetto

  1. mi allögiava
  2. ti t’allögiavi
  3. o/a l’allögiava
  4. niatri allögiavimo
  5. viatri allögiavi
  6. liatri allögiavan

Futuro

  1. mi allögiò
  2. ti t’allögiæ
  3. o/a l’allögià
  4. niatri allögiemo
  5. viatri allögiei
  6. liatri allögian

Congiuntivo

Presente

  1. che mi allöge
  2. che ti t’allögi
  3. che lê o/a l’allöge
  4. che niatri allögemmo
  5. che viatri allögiæ
  6. che liatri allögian

Imperfetto

  1. che mi allögesse
  2. che ti t’allögesci
  3. che lê o/a l’allögesse
  4. che niatri allögescimo
  5. che viatri allögesci
  6. che liatri allögessan

Condizionale

  1. mi allögieiva/allögiæ
  2. ti t’allögiësci
  3. o/a l’allögieiva/allögiæ
  4. niatri allögiëscimo
  5. viatri allögiësci
  6. liatri allögieivan/allögiæn

Imperativo

  1. allögia ti!
  2. allögemmo niatri!
  3. allögiæ viatri!

Participio passato

  1. m. s. allögiou
  2. m. p. allögiæ
  3. f. s. allögiâ
  4. f. p. allögiæ

Gerundio

  1. allögiando
arrestâ

Indicativo

Presente

  1. mi arresto
  2. ti t’arresti
  3. o/a l’arresta
  4. niatri arrestemmo
  5. viatri arrestæ
  6. liatri arrestan

Imperfetto

  1. mi arrestava
  2. ti t’arrestavi
  3. o/a l’arrestava
  4. niatri arrestavimo
  5. viatri arrestavi
  6. liatri arrestavan

Futuro

  1. mi arrestiò
  2. ti t’arrestiæ
  3. o/a l’arrestià
  4. niatri arrestiemo
  5. viatri arrestiei
  6. liatri arrestian

Congiuntivo

Presente

  1. che mi arreste
  2. che ti t’arresti
  3. che lê o/a l’arreste
  4. che niatri arrestemmo
  5. che viatri arrestæ
  6. che liatri arrestan

Imperfetto

  1. che mi arrestesse
  2. che ti t’arrestesci
  3. che lê o/a l’arrestesse
  4. che niatri arrestescimo
  5. che viatri arrestesci
  6. che liatri arrestessan

Condizionale

  1. mi arrestieiva/arrestiæ
  2. ti t’arrestiësci
  3. o/a l’arrestieiva/arrestiæ
  4. niatri arrestiëscimo
  5. viatri arrestiësci
  6. liatri arrestieivan/arrestiæn

Imperativo

  1. arresta ti!
  2. arrestemmo niatri!
  3. arrestæ viatri!

Participio passato

  1. m. s. arrestou
  2. m. p. arrestæ
  3. f. s. arrestâ
  4. f. p. arrestæ

Gerundio

  1. arrestando
ëse

Indicativo

Presente

  1. mi son
  2. ti t’ê
  3. o/a l’é
  4. niatri semmo
  5. viatri sei
  6. liatri en/son

Imperfetto

  1. mi ea
  2. ti t’ëi
  3. o/a l’ea
  4. niatri eimo/emo
  5. viatri ëi
  6. liatri ean

Futuro

  1. mi saiò
  2. ti ti saiæ
  3. o/a saià
  4. niatri saiemo
  5. viatri saiei
  6. liatri saian

Congiuntivo

Presente

  1. che mi segge
  2. che ti ti seggi
  3. che lê o/a segge/sæ
  4. che niatri seggimo/seggemmo
  5. che viatri seggei/seggiæ
  6. che liatri seggian

Imperfetto

  1. che mi fïse/foïse
  2. che ti ti fïsci/foïsci
  3. che lê o/a fïse/foïse
  4. che niatri fïscimo/foïscimo
  5. che viatri fïsci/foïsci
  6. che liatri fïsan/foïsan

Condizionale

  1. mi saieiva/saiæ
  2. ti ti saiësci
  3. o/a saieiva/saiæ
  4. niatri saiëscimo
  5. viatri saiësci
  6. liatri saieivan/saiæn

Imperativo

  1. seggi ti!
  2. seggimo niatri!
  3. seggei/seggiæ viatri!

Participio passato

  1. m. s. stæto
  2. m. p. stæti
  3. f. s. stæta
  4. f. p. stæte

Gerundio

  1. essendo
intrâ

Indicativo

Presente

  1. mi intro
  2. ti t’intri
  3. o/a l’intra
  4. niatri intremmo
  5. viatri intræ
  6. liatri intran

Imperfetto

  1. mi intrava
  2. ti t’intravi
  3. o/a l’intrava
  4. niatri intravimo
  5. viatri intravi
  6. liatri intravan

Futuro

  1. mi intriò
  2. ti t’intriæ
  3. o/a l’intrià
  4. niatri intriemo
  5. viatri intriei
  6. liatri intrian

Congiuntivo

Presente

  1. che mi intre
  2. che ti t’intri
  3. che lê o/a l’intre
  4. che niatri intremmo
  5. che viatri intræ
  6. che liatri intran

Imperfetto

  1. che mi intresse
  2. che ti t’intresci
  3. che lê o/a l’intresse
  4. che niatri intrescimo
  5. che viatri intresci
  6. che liatri intressan

Condizionale

  1. mi intrieiva/intriæ
  2. ti t’intriësci
  3. o/a l’intrieiva/intriæ
  4. niatri intriëscimo
  5. viatri intriësci
  6. liatri intrieivan/intriæn

Imperativo

  1. intra ti!
  2. intremmo niatri!
  3. intræ viatri!

Participio passato

  1. m. s. introu
  2. m. p. intræ
  3. f. s. intrâ
  4. f. p. intræ

Gerundio

  1. intrando
pertoccâ

Indicativo

Presente

  1. mi pertocco
  2. ti ti pertocchi
  3. o/a pertocca
  4. niatri pertocchemmo
  5. viatri pertoccæ
  6. liatri pertoccan

Imperfetto

  1. mi pertoccava
  2. ti ti pertoccavi
  3. o/a pertoccava
  4. niatri pertoccavimo
  5. viatri pertoccavi
  6. liatri pertoccavan

Futuro

  1. mi pertocchiò
  2. ti ti pertocchiæ
  3. o/a pertocchià
  4. niatri pertocchiemo
  5. viatri pertocchiei
  6. liatri pertocchian

Congiuntivo

Presente

  1. che mi pertocche
  2. che ti ti pertocchi
  3. che lê o/a pertocche
  4. che niatri pertocchemmo
  5. che viatri pertoccæ
  6. che liatri pertoccan

Imperfetto

  1. che mi pertocchesse
  2. che ti ti pertocchesci
  3. che lê o/a pertocchesse
  4. che niatri pertocchescimo
  5. che viatri pertocchesci
  6. che liatri pertocchessan

Condizionale

  1. mi pertocchieiva/pertocchiæ
  2. ti ti pertocchiësci
  3. o/a pertocchieiva/pertocchiæ
  4. niatri pertocchiëscimo
  5. viatri pertocchiësci
  6. liatri pertocchieivan/pertocchiæn

Imperativo

  1. pertocca ti!
  2. pertocchemmo niatri!
  3. pertoccæ viatri!

Participio passato

  1. m. s. pertoccou
  2. m. p. pertoccæ
  3. f. s. pertoccâ
  4. f. p. pertoccæ

Gerundio

  1. pertoccando
stâ

Indicativo

Presente

  1. mi staggo
  2. ti ti stæ
  3. o/a stà
  4. niatri stemmo
  5. viatri stæ
  6. liatri stan

Imperfetto

  1. mi stava
  2. ti ti stavi
  3. o/a stava
  4. niatri stavimo
  5. viatri stavi
  6. liatri stavan

Futuro

  1. mi staiò
  2. ti ti staiæ
  3. o/a staià
  4. niatri staiemo
  5. viatri staiei
  6. liatri staian

Congiuntivo

Presente

  1. che mi stagghe
  2. che ti ti stagghi
  3. che lê o/a stagghe
  4. che niatri stemmo
  5. che viatri stæ
  6. che liatri staggan

Imperfetto

  1. che mi stesse
  2. che ti ti stesci
  3. che lê o/a stesse
  4. che niatri stescimo
  5. che viatri stesci
  6. che liatri stessan

Condizionale

  1. mi staieiva/staiæ
  2. ti ti staiësci
  3. o/a staieiva/staiæ
  4. niatri staiëscimo
  5. viatri staiësci
  6. liatri staieivan/staiæn

Imperativo

  1. stanni ti!
  2. stemmo niatri!
  3. stæ viatri!

Participio passato

  1. m. s. stæto
  2. m. p. stæti
  3. f. s. stæta
  4. f. p. stæte

Gerundio

  1. stando
toccâ

Indicativo

Presente

  1. mi tocco
  2. ti ti tocchi
  3. o/a tocca
  4. niatri tocchemmo
  5. viatri toccæ
  6. liatri toccan

Imperfetto

  1. mi toccava
  2. ti ti toccavi
  3. o/a toccava
  4. niatri toccavimo
  5. viatri toccavi
  6. liatri toccavan

Futuro

  1. mi tocchiò
  2. ti ti tocchiæ
  3. o/a tocchià
  4. niatri tocchiemo
  5. viatri tocchiei
  6. liatri tocchian

Congiuntivo

Presente

  1. che mi tocche
  2. che ti ti tocchi
  3. che lê o/a tocche
  4. che niatri tocchemmo
  5. che viatri toccæ
  6. che liatri toccan

Imperfetto

  1. che mi tocchesse
  2. che ti ti tocchesci
  3. che lê o/a tocchesse
  4. che niatri tocchescimo
  5. che viatri tocchesci
  6. che liatri tocchessan

Condizionale

  1. mi tocchieiva/tocchiæ
  2. ti ti tocchiësci
  3. o/a tocchieiva/tocchiæ
  4. niatri tocchiëscimo
  5. viatri tocchiësci
  6. liatri tocchieivan/tocchiæn

Imperativo

  1. tocca ti!
  2. tocchemmo niatri!
  3. toccæ viatri!

Participio passato

  1. m. s. toccou
  2. m. p. toccæ
  3. f. s. toccâ
  4. f. p. toccæ

Gerundio

  1. toccando
vive

Indicativo

Presente

  1. mi vivo
  2. ti ti vivi
  3. o/a vive
  4. niatri vivemmo
  5. viatri vivei
  6. liatri vivan

Imperfetto

  1. mi viveiva
  2. ti ti viveivi
  3. o/a viveiva
  4. niatri viveivimo
  5. viatri viveivi
  6. liatri viveivan

Futuro

  1. mi viviò
  2. ti ti viviæ
  3. o/a vivià
  4. niatri viviemo
  5. viatri viviei
  6. liatri vivian

Congiuntivo

Presente

  1. che mi vive
  2. che ti ti vivi
  3. che lê o/a vive
  4. che niatri vivemmo
  5. che viatri vivei
  6. che liatri vivan

Imperfetto

  1. che mi vivesse
  2. che ti ti vivesci
  3. che lê o/a vivesse
  4. che niatri vivescimo
  5. che viatri vivesci
  6. che liatri vivessan

Condizionale

  1. mi vivieiva/viviæ
  2. ti ti viviësci
  3. o/a vivieiva/viviæ
  4. niatri viviëscimo
  5. viatri viviësci
  6. liatri vivieivan/viviæn

Imperativo

  1. vivi ti!
  2. vivemmo niatri!
  3. vivei viatri!

Participio passato

  1. m. s. visciuo
  2. m. p. visciui
  3. f. s. visciua
  4. f. p. visciue

Gerundio

  1. vivendo

Bibliografia

  • F. Toso, «Il tabarchino. Strutture, evoluzione storica, aspetti sociolinguistici.», in Il bilinguismo tra conservazione e minaccia. Esempi e presupposti per interventi di politica linguistica e di educazione bilingue, a c. di A. Carli, FrancoAngeli, 2004
  • S. Lusito, Aspetti teorici e pratici della redazione di un dizionario genovese-italiano della lingua contemporanea. Metalessicografia di una varietà romanza di koinè, Edizioni dell’Orso, 2025