Conseggio pe-o patrimònio linguistico ligure

Conseggio ligure

DEIZE

Diçionäio italian-zeneise

baciare

v. tr.
  1. dare uno o più baci

    baxâ [baˈʒaː]

    i due innamorati si sono baciati sotto la pioggia

    i doî innamoæ se son baxæ sotta à l’ægua

    i bambini hanno baciato la nonna per salutarla

    i figgeu an baxou a madonnâ pe saluâla

Arregòrdi

Si noti che l’italiano “baciare” non va tradotto con il genovese becciâ [beˈtʃaː], termine di registro volgare che corrisponde all’italiano “scopare”, “trombare”, “fottere”.

Coniugaçioin

baxâ

Indicativo

Presente

  1. mi baxo
  2. ti ti baxi
  3. o/a baxa
  4. niatri baxemmo
  5. viatri baxæ
  6. liatri baxan

Imperfetto

  1. mi baxava
  2. ti ti baxavi
  3. o/a baxava
  4. niatri baxavimo
  5. viatri baxavi
  6. liatri baxavan

Futuo

  1. mi baxiò
  2. ti ti baxiæ
  3. o/a baxià
  4. niatri baxiemo
  5. viatri baxiei
  6. liatri baxian

Conzontivo

Presente

  1. che mi baxe
  2. che ti ti baxi
  3. che lê o/a baxe
  4. che niatri baxemmo
  5. che viatri baxæ
  6. che liatri baxan

Imperfetto

  1. che mi baxesse
  2. che ti ti baxesci
  3. che lê o/a baxesse
  4. che niatri baxescimo
  5. che viatri baxesci
  6. che liatri baxessan

Condiçionale

  1. mi baxieiva/baxiæ
  2. ti ti baxiësci
  3. o/a baxieiva/baxiæ
  4. niatri baxiëscimo
  5. viatri baxiësci
  6. liatri baxieivan/baxiæn

Imperativo

  1. baxa ti!
  2. baxemmo niatri!
  3. baxæ viatri!

Partiçipio passou

  1. m. s. baxou
  2. m. p. baxæ
  3. f. s. baxâ
  4. f. p. baxæ

Gerundio

  1. baxando